"sei sei" meaning in Icelandic

See sei sei in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Ásgeir Blöndal suggest that this is derived from a demonstrative (e.g. "that thing") related to -si (an Old Norse demonstrative adverb or suffix, used for example in þessi) and sá (“that thing”). Sei does not exist in other contexts in Icelandic. Head templates: {{head|is|intj}} sei sei
  1. indicates mild surprise; oh wow; oh dear Synonyms: je minn, ja hér, ja hérna, jii, þú segir það
    Sense id: en-sei_sei-is-intj-RhOxPx5D Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic links with redundant target parameters, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 35 33 32 Disambiguation of Icelandic links with redundant target parameters: 35 32 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 32 34 35 Disambiguation of Pages with entries: 33 34 33
  2. indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph Synonyms: fuss, svei, iss
    Sense id: en-sei_sei-is-intj-PWyCtO4Q Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic links with redundant target parameters, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 35 33 32 Disambiguation of Icelandic links with redundant target parameters: 35 32 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 32 34 35 Disambiguation of Pages with entries: 33 34 33
  3. indicates mild emphasis; indeed Synonyms: svei mér þá, sannarlega
    Sense id: en-sei_sei-is-intj-C-0G7rMb Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic links with redundant target parameters, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 35 33 32 Disambiguation of Icelandic links with redundant target parameters: 35 32 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 32 34 35 Disambiguation of Pages with entries: 33 34 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sei-sei, sei, sei Related terms: sisona

Alternative forms

{
  "etymology_text": "Ásgeir Blöndal suggest that this is derived from a demonstrative (e.g. \"that thing\") related to -si (an Old Norse demonstrative adverb or suffix, used for example in þessi) and sá (“that thing”).\nSei does not exist in other contexts in Icelandic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "sei sei",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "word": "sisona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 33 32",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 32 33",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 34 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh my.",
          "text": "Sei sei, mikil ósköp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates mild surprise; oh wow; oh dear"
      ],
      "id": "en-sei_sei-is-intj-RhOxPx5D",
      "links": [
        [
          "wow",
          "wow"
        ],
        [
          "oh dear",
          "oh dear"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "je minn"
        },
        {
          "word": "ja hér"
        },
        {
          "word": "ja hérna"
        },
        {
          "word": "jii"
        },
        {
          "word": "þú segir það"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 33 32",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 32 33",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 34 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Hmph!\" is what many people living in Amsterdam have to say about the increasing number of tourists.",
          "text": "Sei sei, segja margir íbúar Amsterdam við vaxandi fjölda ferðamanna.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph"
      ],
      "id": "en-sei_sei-is-intj-PWyCtO4Q",
      "links": [
        [
          "tsk tsk",
          "tsk tsk"
        ],
        [
          "hmph",
          "hmph"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuss"
        },
        {
          "word": "svei"
        },
        {
          "word": "iss"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 33 32",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 32 33",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 34 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The child-like undertone is certainly visible in all of his films, oh yes indeed.",
          "text": "Hinn bernski undirtónn er vissulega til staðar í öllum myndunum, sei sei jú.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates mild emphasis; indeed"
      ],
      "id": "en-sei_sei-is-intj-C-0G7rMb",
      "links": [
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "svei mér þá"
        },
        {
          "word": "sannarlega"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "word": "sei-sei"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "word": "sei, sei"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sei sei"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic interjections",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic links with redundant target parameters",
    "Icelandic multiword terms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Ásgeir Blöndal suggest that this is derived from a demonstrative (e.g. \"that thing\") related to -si (an Old Norse demonstrative adverb or suffix, used for example in þessi) and sá (“that thing”).\nSei does not exist in other contexts in Icelandic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "sei sei",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "sisona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh my.",
          "text": "Sei sei, mikil ósköp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates mild surprise; oh wow; oh dear"
      ],
      "links": [
        [
          "wow",
          "wow"
        ],
        [
          "oh dear",
          "oh dear"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "je minn"
        },
        {
          "word": "ja hér"
        },
        {
          "word": "ja hérna"
        },
        {
          "word": "jii"
        },
        {
          "word": "þú segir það"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Hmph!\" is what many people living in Amsterdam have to say about the increasing number of tourists.",
          "text": "Sei sei, segja margir íbúar Amsterdam við vaxandi fjölda ferðamanna.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph"
      ],
      "links": [
        [
          "tsk tsk",
          "tsk tsk"
        ],
        [
          "hmph",
          "hmph"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuss"
        },
        {
          "word": "svei"
        },
        {
          "word": "iss"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The child-like undertone is certainly visible in all of his films, oh yes indeed.",
          "text": "Hinn bernski undirtónn er vissulega til staðar í öllum myndunum, sei sei jú.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates mild emphasis; indeed"
      ],
      "links": [
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "svei mér þá"
        },
        {
          "word": "sannarlega"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sei-sei"
    },
    {
      "word": "sei, sei"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sei sei"
}

Download raw JSONL data for sei sei meaning in Icelandic (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.