See nema in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nemi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nemandi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nám" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "næmur" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "nema" }, "expansion": "Old Norse nema", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*nemaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *nemaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "ine-pro", "3": "*nem-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nem-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse nema, from Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-, *neme-.", "forms": [ { "form": "nam", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "námu", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "numið", "tags": [ "supine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "numið", "2": "verb", "3": "strong verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "nam", "7": "third-person plural past indicative", "8": "námu", "9": "supine", "cat2": "strong verbs", "head": "" }, "expansion": "nema (strong verb, third-person singular past indicative nam, third-person plural past indicative námu, supine numið)", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to take, capture" ], "id": "en-nema-is-verb-70t60Snn", "links": [ [ "take", "take" ], [ "capture", "capture" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "glosses": [ "to mine (ore, coal, etc.)" ], "id": "en-nema-is-verb-62-rSrSc", "links": [ [ "mine", "mine" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "glosses": [ "to amount to" ], "id": "en-nema-is-verb-mXZbApoy", "links": [ [ "amount", "amount" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The eye is the (that) organ which detects light.", "text": "Augað er það skynfæri er nemur ljós.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to detect, perceive" ], "id": "en-nema-is-verb-M5lSPsCX", "links": [ [ "detect", "detect" ], [ "perceive", "perceive" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I study French.", "text": "Ég nem frönsku.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to study (a specified subject)" ], "id": "en-nema-is-verb-QNNbWRUi", "links": [ [ "study", "study" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 3 20 3 5 4 4 5 52 0", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Bjarni nam ei fálkann fá\n[Bjarni fékk ei fálkann]\nBjarni did not get the falcon (i.e. the Order of the Falcon)\n(first line of a ditty from Útvarp Matthildur)", "type": "example" } ], "glosses": [ "an auxiliary verb used with a main verb in the infinitive; this construction has the same meaning as the main verb, its inflection simply being transferred to the auxiliary, and serves merely to obtain a fitting rhyme and syllable structure" ], "id": "en-nema-is-verb-P6i~yW27", "raw_glosses": [ "(poetic) an auxiliary verb used with a main verb in the infinitive; this construction has the same meaning as the main verb, its inflection simply being transferred to the auxiliary, and serves merely to obtain a fitting rhyme and syllable structure" ], "tags": [ "poetic", "strong", "verb" ] }, { "glosses": [ "to touch, to reach" ], "id": "en-nema-is-verb-lbFSHxwh", "info_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": ":við(acc)" }, "expansion": "[with við (+ accusative)]", "extra_data": { "words": [ "við", "(+", "accusative)" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "touch", "touch" ], [ "reach", "reach" ] ], "raw_glosses": [ "to touch, to reach [with við (+ accusative)]" ], "tags": [ "strong", "verb" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛːma/" }, { "rhymes": "-ɛːma" } ], "word": "nema" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ber er hver að baki, nema sér bróður eigi" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "nema" }, "expansion": "Old Norse nema", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse nema.", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "conjunction" }, "expansion": "nema", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "except" ], "id": "en-nema-is-conj-sRJ5VHvE", "links": [ [ "except", "except" ] ], "qualifier": "connecting noun phrases", "raw_glosses": [ "(connecting noun phrases) except" ] }, { "glosses": [ "unless" ], "id": "en-nema-is-conj-yKafaXVE", "links": [ [ "unless", "unless" ] ], "qualifier": "connecting clauses", "raw_glosses": [ "(connecting clauses) unless" ] }, { "glosses": [ "but that, whether or not (introducing a hypothetical but likely scenario)" ], "id": "en-nema-is-conj-cMWSo~C3", "qualifier": "connecting clauses", "raw_glosses": [ "(connecting clauses) but that, whether or not (introducing a hypothetical but likely scenario)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛːma/" }, { "rhymes": "-ɛːma" } ], "word": "nema" }
{ "categories": [ "Icelandic conjunctions", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic strong verbs", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms derived from Proto-Germanic", "Icelandic terms derived from Proto-Indo-European", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic", "Icelandic verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/ɛːma", "Rhymes:Icelandic/ɛːma/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "nemi" }, { "word": "nemandi" }, { "word": "nám" }, { "word": "næmur" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "nema" }, "expansion": "Old Norse nema", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*nemaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *nemaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "ine-pro", "3": "*nem-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *nem-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse nema, from Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-, *neme-.", "forms": [ { "form": "nam", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "námu", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "numið", "tags": [ "supine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "numið", "2": "verb", "3": "strong verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "nam", "7": "third-person plural past indicative", "8": "námu", "9": "supine", "cat2": "strong verbs", "head": "" }, "expansion": "nema (strong verb, third-person singular past indicative nam, third-person plural past indicative námu, supine numið)", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to take, capture" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "capture", "capture" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "glosses": [ "to mine (ore, coal, etc.)" ], "links": [ [ "mine", "mine" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "glosses": [ "to amount to" ], "links": [ [ "amount", "amount" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The eye is the (that) organ which detects light.", "text": "Augað er það skynfæri er nemur ljós.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to detect, perceive" ], "links": [ [ "detect", "detect" ], [ "perceive", "perceive" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I study French.", "text": "Ég nem frönsku.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to study (a specified subject)" ], "links": [ [ "study", "study" ] ], "tags": [ "strong", "verb" ] }, { "categories": [ "Icelandic poetic terms", "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Bjarni nam ei fálkann fá\n[Bjarni fékk ei fálkann]\nBjarni did not get the falcon (i.e. the Order of the Falcon)\n(first line of a ditty from Útvarp Matthildur)", "type": "example" } ], "glosses": [ "an auxiliary verb used with a main verb in the infinitive; this construction has the same meaning as the main verb, its inflection simply being transferred to the auxiliary, and serves merely to obtain a fitting rhyme and syllable structure" ], "raw_glosses": [ "(poetic) an auxiliary verb used with a main verb in the infinitive; this construction has the same meaning as the main verb, its inflection simply being transferred to the auxiliary, and serves merely to obtain a fitting rhyme and syllable structure" ], "tags": [ "poetic", "strong", "verb" ] }, { "glosses": [ "to touch, to reach" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": ":við(acc)" }, "expansion": "[with við (+ accusative)]", "extra_data": { "words": [ "við", "(+", "accusative)" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "touch", "touch" ], [ "reach", "reach" ] ], "raw_glosses": [ "to touch, to reach [with við (+ accusative)]" ], "tags": [ "strong", "verb" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛːma/" }, { "rhymes": "-ɛːma" } ], "word": "nema" } { "categories": [ "Icelandic conjunctions", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/ɛːma", "Rhymes:Icelandic/ɛːma/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "ber er hver að baki, nema sér bróður eigi" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "nema" }, "expansion": "Old Norse nema", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse nema.", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "conjunction" }, "expansion": "nema", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "except" ], "links": [ [ "except", "except" ] ], "qualifier": "connecting noun phrases", "raw_glosses": [ "(connecting noun phrases) except" ] }, { "glosses": [ "unless" ], "links": [ [ "unless", "unless" ] ], "qualifier": "connecting clauses", "raw_glosses": [ "(connecting clauses) unless" ] }, { "glosses": [ "but that, whether or not (introducing a hypothetical but likely scenario)" ], "qualifier": "connecting clauses", "raw_glosses": [ "(connecting clauses) but that, whether or not (introducing a hypothetical but likely scenario)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛːma/" }, { "rhymes": "-ɛːma" } ], "word": "nema" }
Download raw JSONL data for nema meaning in Icelandic (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.