"lepja dauðann úr skel" meaning in Icelandic

See lepja dauðann úr skel in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: lapti dauðann úr skel [indicative, past, singular, third-person], lapið dauðann úr skel [supine]
Etymology: From lepja (“to lap up”) and dauðann (“death”) and úr (“from”) and skel (“a shell”). Head templates: {{head|is|verb|weak verb||third-person singular past indicative|lapti dauðann úr skel||{{{22}}} dauðann úr skel|supine|lapið dauðann úr skel||{{{33}}} dauðann úr skel|cat2=weak verbs|head=}} lepja dauðann úr skel (weak verb, third-person singular past indicative lapti dauðann úr skel, supine lapið dauðann úr skel)
  1. (idiomatic, intransitive) to live in destitution, to live on the verge of starvation (compare French manger de la vache enragée) Tags: idiomatic, intransitive, weak Related terms: berja gaddinn, efnalaus, vera á bláhjarni, vera á flæðiskeri staddur, vera á heljar þröm, vera á heljar þröminni, snauður, sultarlíf
    Sense id: en-lepja_dauðann_úr_skel-is-verb-l7pX-E~s Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "From lepja (“to lap up”) and dauðann (“death”) and úr (“from”) and skel (“a shell”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lapti dauðann úr skel",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lapið dauðann úr skel",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "lapið dauðann úr skel",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}} dauðann úr skel",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "lapti dauðann úr skel",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}} dauðann úr skel",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lepja dauðann úr skel (weak verb, third-person singular past indicative lapti dauðann úr skel, supine lapið dauðann úr skel)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live in destitution, to live on the verge of starvation (compare French manger de la vache enragée)"
      ],
      "id": "en-lepja_dauðann_úr_skel-is-verb-l7pX-E~s",
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "destitution",
          "destitution"
        ],
        [
          "verge",
          "verge"
        ],
        [
          "starvation",
          "starvation"
        ],
        [
          "manger de la vache enragée",
          "manger de la vache enragée#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) to live in destitution, to live on the verge of starvation (compare French manger de la vache enragée)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "berja gaddinn"
        },
        {
          "word": "efnalaus"
        },
        {
          "word": "vera á bláhjarni"
        },
        {
          "word": "vera á flæðiskeri staddur"
        },
        {
          "word": "vera á heljar þröm"
        },
        {
          "word": "vera á heljar þröminni"
        },
        {
          "word": "snauður"
        },
        {
          "word": "sultarlíf"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepja dauðann úr skel"
}
{
  "etymology_text": "From lepja (“to lap up”) and dauðann (“death”) and úr (“from”) and skel (“a shell”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lapti dauðann úr skel",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lapið dauðann úr skel",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "lapið dauðann úr skel",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}} dauðann úr skel",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "lapti dauðann úr skel",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}} dauðann úr skel",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lepja dauðann úr skel (weak verb, third-person singular past indicative lapti dauðann úr skel, supine lapið dauðann úr skel)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "berja gaddinn"
    },
    {
      "word": "efnalaus"
    },
    {
      "word": "vera á bláhjarni"
    },
    {
      "word": "vera á flæðiskeri staddur"
    },
    {
      "word": "vera á heljar þröm"
    },
    {
      "word": "vera á heljar þröminni"
    },
    {
      "word": "snauður"
    },
    {
      "word": "sultarlíf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic idioms",
        "Icelandic intransitive verbs",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic verbs",
        "Icelandic weak verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to live in destitution, to live on the verge of starvation (compare French manger de la vache enragée)"
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "destitution",
          "destitution"
        ],
        [
          "verge",
          "verge"
        ],
        [
          "starvation",
          "starvation"
        ],
        [
          "manger de la vache enragée",
          "manger de la vache enragée#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) to live in destitution, to live on the verge of starvation (compare French manger de la vache enragée)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepja dauðann úr skel"
}

Download raw JSONL data for lepja dauðann úr skel meaning in Icelandic (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.