"kommon" meaning in Icelandic

See kommon in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: From English come on. Became widespread among the youth in the 1990s. Etymology templates: {{bor|is|en|come on}} English come on Head templates: {{head|is|interjection}} kommon, {{is-interjection}} kommon
  1. (colloquial) come on! (an expression of frustration, disbelief, or encouragement) Tags: colloquial
    Sense id: en-kommon-is-intj-2CKcpLfN Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header

Download JSON data for kommon meaning in Icelandic (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "en",
        "3": "come on"
      },
      "expansion": "English come on",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English come on. Became widespread among the youth in the 1990s.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "kommon",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kommon",
      "name": "is-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come on, man, don't leave.",
          "text": "Æ, kommon, ekki fara.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "come on! (an expression of frustration, disbelief, or encouragement)"
      ],
      "id": "en-kommon-is-intj-2CKcpLfN",
      "links": [
        [
          "come on",
          "come on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) come on! (an expression of frustration, disbelief, or encouragement)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "kommon"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "en",
        "3": "come on"
      },
      "expansion": "English come on",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English come on. Became widespread among the youth in the 1990s.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "kommon",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kommon",
      "name": "is-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic colloquialisms",
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic interjections",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic terms borrowed from English",
        "Icelandic terms derived from English",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come on, man, don't leave.",
          "text": "Æ, kommon, ekki fara.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "come on! (an expression of frustration, disbelief, or encouragement)"
      ],
      "links": [
        [
          "come on",
          "come on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) come on! (an expression of frustration, disbelief, or encouragement)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "kommon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.