"betri er krókur en kelda" meaning in Icelandic

See betri er krókur en kelda in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally ‘a detour is better than a bog’, i.e. it is better to take a detour than to risk getting stuck in the bog. Head templates: {{head|is|proverb|head=betri er krókur en kelda}} betri er krókur en kelda
  1. it is better to go the long way than to take a risky shortcut
    Sense id: en-betri_er_krókur_en_kelda-is-proverb-AyzruwCn Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic proverbs

Download JSON data for betri er krókur en kelda meaning in Icelandic (0.8kB)

{
  "etymology_text": "Literally ‘a detour is better than a bog’, i.e. it is better to take a detour than to risk getting stuck in the bog.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "proverb",
        "head": "betri er krókur en kelda"
      },
      "expansion": "betri er krókur en kelda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is better to go the long way than to take a risky shortcut"
      ],
      "id": "en-betri_er_krókur_en_kelda-is-proverb-AyzruwCn"
    }
  ],
  "word": "betri er krókur en kelda"
}
{
  "etymology_text": "Literally ‘a detour is better than a bog’, i.e. it is better to take a detour than to risk getting stuck in the bog.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "proverb",
        "head": "betri er krókur en kelda"
      },
      "expansion": "betri er krókur en kelda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "it is better to go the long way than to take a risky shortcut"
      ]
    }
  ],
  "word": "betri er krókur en kelda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.