"þey" meaning in Icelandic

See þey in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Forms: þey! [canonical]
Etymology: Compare þegiðu (“shut up”) the viðskeyttur boðháttur of þegja (“to be silent”), þögn (“silence”) and þagga (“to silence”). Head templates: {{head|is|interjection}} þey
  1. hush!
    Sense id: en-þey-is-intj-WY9YfjMU Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 49 11 11 5 6 5 5 8

Download JSON data for þey meaning in Icelandic (1.4kB)

{
  "etymology_text": "Compare þegiðu (“shut up”) the viðskeyttur boðháttur of þegja (“to be silent”), þögn (“silence”) and þagga (“to silence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "þey!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "þey",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 11 11 5 6 5 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Á Sprengisandi (“On Sprengisandur”) by Grímur Thomsen\nÞey þey! þey þey! þaut í holti tófa,\nþurran vill hún blóði væta góm,\neða líka einhver var að hóa\nundarlega digrum karlaróm;\nútilegumenn í Ódáðahraun\neru kannske að smala fé á laun.\nHush, hush, hush, hush,\nthe fox howls in the forest,\nwanting to quench his thirst with blood.\nOr - is it someone calling,\nstrangely, with a harsh voice?\nOutlawed men, in the vast waste land\nare secretly guarding their stolen sheep."
        }
      ],
      "glosses": [
        "hush!"
      ],
      "id": "en-þey-is-intj-WY9YfjMU",
      "links": [
        [
          "hush",
          "hush"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "þey"
}
{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English numerals"
  ],
  "etymology_text": "Compare þegiðu (“shut up”) the viðskeyttur boðháttur of þegja (“to be silent”), þögn (“silence”) and þagga (“to silence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "þey!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "þey",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic interjections",
        "Icelandic lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Á Sprengisandi (“On Sprengisandur”) by Grímur Thomsen\nÞey þey! þey þey! þaut í holti tófa,\nþurran vill hún blóði væta góm,\neða líka einhver var að hóa\nundarlega digrum karlaróm;\nútilegumenn í Ódáðahraun\neru kannske að smala fé á laun.\nHush, hush, hush, hush,\nthe fox howls in the forest,\nwanting to quench his thirst with blood.\nOr - is it someone calling,\nstrangely, with a harsh voice?\nOutlawed men, in the vast waste land\nare secretly guarding their stolen sheep."
        }
      ],
      "glosses": [
        "hush!"
      ],
      "links": [
        [
          "hush",
          "hush"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "þey"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.