See í essinu sínu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "da", "3": "i sit es", "4": "være i sit es" }, "expansion": "Borrowed from Danish være i sit es", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "esse", "3": "", "4": "state, condition" }, "expansion": "Latin esse (“state, condition”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "aise", "3": "être à son aise" }, "expansion": "French être à son aise", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "at ease" }, "expansion": "English at ease", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Danish være i sit es, from German. \"Ess\" is from Latin esse (“state, condition”). Ásgeir Blöndal suggests the phrase may be influenced by French être à son aise, cognate with English at ease.", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "prepositional phrase", "head": "í essinu sínu" }, "expansion": "í essinu sínu", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "in one's element" ], "id": "en-í_essinu_sínu-is-prep_phrase-kRU-eXlA", "links": [ [ "in one's element", "in one's element" ] ], "synonyms": [ { "word": "vera vel fyrirkallaður" }, { "word": "þrífast" } ] } ], "word": "í essinu sínu" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "da", "3": "i sit es", "4": "være i sit es" }, "expansion": "Borrowed from Danish være i sit es", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "esse", "3": "", "4": "state, condition" }, "expansion": "Latin esse (“state, condition”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "aise", "3": "être à son aise" }, "expansion": "French être à son aise", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "at ease" }, "expansion": "English at ease", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Danish være i sit es, from German. \"Ess\" is from Latin esse (“state, condition”). Ásgeir Blöndal suggests the phrase may be influenced by French être à son aise, cognate with English at ease.", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "prepositional phrase", "head": "í essinu sínu" }, "expansion": "í essinu sínu", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic multiword terms", "Icelandic prepositional phrases", "Icelandic terms borrowed from Danish", "Icelandic terms derived from Danish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "in one's element" ], "links": [ [ "in one's element", "in one's element" ] ], "synonyms": [ { "word": "vera vel fyrirkallaður" }, { "word": "þrífast" } ] } ], "word": "í essinu sínu" }
Download raw JSONL data for í essinu sínu meaning in Icelandic (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.