"árinni kennir illur ræðari" meaning in Icelandic

See árinni kennir illur ræðari in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: From árinni (“the oar”) the dative definite form of ár (“oar”) + kennir (“someone ascribes, someone blames”) a form of kenna (“to ascribe, to blame”) + illur (“bad”) + ræðari (“a rower”); meaning "a bad rower blames his oar", or "a bad rower ascribes his rowing to the oar". Etymology templates: {{m|is|árinni||the oar}} árinni (“the oar”), {{m|is|ár||oar}} ár (“oar”), {{m|is|kennir||someone ascribes, someone blames}} kennir (“someone ascribes, someone blames”), {{m|is|kenna||to ascribe, to blame}} kenna (“to ascribe, to blame”), {{m|is|illur||bad}} illur (“bad”), {{m|is|ræðari||a rower}} ræðari (“a rower”) Head templates: {{head|is|proverb|head=árinni kennir illur ræðari}} árinni kennir illur ræðari
  1. a bad workman always blames his tools, a poor workman blames his tools

Download JSON data for árinni kennir illur ræðari meaning in Icelandic (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "árinni",
        "3": "",
        "4": "the oar"
      },
      "expansion": "árinni (“the oar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ár",
        "3": "",
        "4": "oar"
      },
      "expansion": "ár (“oar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kennir",
        "3": "",
        "4": "someone ascribes, someone blames"
      },
      "expansion": "kennir (“someone ascribes, someone blames”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kenna",
        "3": "",
        "4": "to ascribe, to blame"
      },
      "expansion": "kenna (“to ascribe, to blame”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "illur",
        "3": "",
        "4": "bad"
      },
      "expansion": "illur (“bad”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ræðari",
        "3": "",
        "4": "a rower"
      },
      "expansion": "ræðari (“a rower”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From árinni (“the oar”) the dative definite form of ár (“oar”) + kennir (“someone ascribes, someone blames”) a form of kenna (“to ascribe, to blame”) + illur (“bad”) + ræðari (“a rower”); meaning \"a bad rower blames his oar\", or \"a bad rower ascribes his rowing to the oar\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "proverb",
        "head": "árinni kennir illur ræðari"
      },
      "expansion": "árinni kennir illur ræðari",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bad workman always blames his tools, a poor workman blames his tools"
      ],
      "id": "en-árinni_kennir_illur_ræðari-is-proverb-vnC2Lzn7",
      "links": [
        [
          "a bad workman always blames his tools",
          "a bad workman always blames his tools"
        ],
        [
          "a poor workman blames his tools",
          "a poor workman blames his tools"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "árinni kennir illur ræðari"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "árinni",
        "3": "",
        "4": "the oar"
      },
      "expansion": "árinni (“the oar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ár",
        "3": "",
        "4": "oar"
      },
      "expansion": "ár (“oar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kennir",
        "3": "",
        "4": "someone ascribes, someone blames"
      },
      "expansion": "kennir (“someone ascribes, someone blames”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kenna",
        "3": "",
        "4": "to ascribe, to blame"
      },
      "expansion": "kenna (“to ascribe, to blame”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "illur",
        "3": "",
        "4": "bad"
      },
      "expansion": "illur (“bad”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ræðari",
        "3": "",
        "4": "a rower"
      },
      "expansion": "ræðari (“a rower”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From árinni (“the oar”) the dative definite form of ár (“oar”) + kennir (“someone ascribes, someone blames”) a form of kenna (“to ascribe, to blame”) + illur (“bad”) + ræðari (“a rower”); meaning \"a bad rower blames his oar\", or \"a bad rower ascribes his rowing to the oar\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "proverb",
        "head": "árinni kennir illur ræðari"
      },
      "expansion": "árinni kennir illur ræðari",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic entries with language name categories using raw markup",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic proverbs",
        "Icelandic terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "a bad workman always blames his tools, a poor workman blames his tools"
      ],
      "links": [
        [
          "a bad workman always blames his tools",
          "a bad workman always blames his tools"
        ],
        [
          "a poor workman blames his tools",
          "a poor workman blames his tools"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "árinni kennir illur ræðari"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.