"tanda" meaning in Iban

See tanda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tanda/
Head templates: {{head|iba|noun}} tanda
  1. sign; indication
    Sense id: en-tanda-iba-noun-05vXA6gw Categories (other): Iban entries with incorrect language header Disambiguation of Iban entries with incorrect language header: 40 15 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /tandaʔ/
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”). Etymology templates: {{inh|iba|poz-pro|*tandak|t=to stamp the feet}} Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”), {{cog|kaw|taṇḍak|t=dance; to dance}} Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”) Head templates: {{head|iba|noun}} tanda
  1. dance
    Sense id: en-tanda-iba-noun-LDccKtpz Categories (other): Iban entries with incorrect language header Disambiguation of Iban entries with incorrect language header: 40 15 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /tandaʔ/
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”). Etymology templates: {{inh|iba|poz-pro|*tandak|t=to stamp the feet}} Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”), {{cog|kaw|taṇḍak|t=dance; to dance}} Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”) Head templates: {{head|iba|verb}} tanda
  1. to dance Derived forms: betanda
    Sense id: en-tanda-iba-verb-YInOfrwL Categories (other): Iban entries with incorrect language header Disambiguation of Iban entries with incorrect language header: 40 15 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tanda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tan‧da"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 15 45",
          "kind": "other",
          "name": "Iban entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sign; indication"
      ],
      "id": "en-tanda-iba-noun-05vXA6gw",
      "links": [
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "indication",
          "indication"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tanda/"
    }
  ],
  "word": "tanda"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tandak",
        "t": "to stamp the feet"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "taṇḍak",
        "t": "dance; to dance"
      },
      "expansion": "Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tanda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tan‧da"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 15 45",
          "kind": "other",
          "name": "Iban entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dance"
      ],
      "id": "en-tanda-iba-noun-LDccKtpz",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tandaʔ/"
    }
  ],
  "word": "tanda"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tandak",
        "t": "to stamp the feet"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "taṇḍak",
        "t": "dance; to dance"
      },
      "expansion": "Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tanda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tan‧da"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 15 45",
          "kind": "other",
          "name": "Iban entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "betanda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to dance"
      ],
      "id": "en-tanda-iba-verb-YInOfrwL",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tandaʔ/"
    }
  ],
  "word": "tanda"
}
{
  "categories": [
    "Iban entries with incorrect language header",
    "Iban lemmas",
    "Iban nouns",
    "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban verbs",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tanda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tan‧da"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sign; indication"
      ],
      "links": [
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "indication",
          "indication"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tanda/"
    }
  ],
  "word": "tanda"
}

{
  "categories": [
    "Iban entries with incorrect language header",
    "Iban lemmas",
    "Iban nouns",
    "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban verbs",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tandak",
        "t": "to stamp the feet"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "taṇḍak",
        "t": "dance; to dance"
      },
      "expansion": "Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tanda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tan‧da"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dance"
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tandaʔ/"
    }
  ],
  "word": "tanda"
}

{
  "categories": [
    "Iban entries with incorrect language header",
    "Iban lemmas",
    "Iban nouns",
    "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Iban verbs",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "betanda"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tandak",
        "t": "to stamp the feet"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "taṇḍak",
        "t": "dance; to dance"
      },
      "expansion": "Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tanda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tan‧da"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to dance"
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tandaʔ/"
    }
  ],
  "word": "tanda"
}

Download raw JSONL data for tanda meaning in Iban (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.