"nincs mit" meaning in Hungarian

See nincs mit in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈnint͡ʃmit]
Etymology: nincs (“there is no”) + mi (“what”, here: anything, nothing) + -t (accusative suffix). Ellipsis of nincs mit megköszönni (literally “there is nothing to thank for”). Etymology templates: {{m|hu|nincs|t=there is no}} nincs (“there is no”), {{af|hu|mi|-t|nocat=y|pos1=here: anything, nothing|pos2=accusative suffix|t1=what}} mi (“what”, here: anything, nothing) + -t (accusative suffix), {{ellipsis|hu|nincs mit megköszönni|lit=there is nothing to thank for}} Ellipsis of nincs mit megköszönni (literally “there is nothing to thank for”) Head templates: {{head|hu|phrase|cat2=phrasebook|cat3=verb phrases with an object}} nincs mit
  1. don't mention it, forget it, no problem, not at all (said in response to an expression of gratitude) Synonyms: szívesen (english: you're welcome), szóra sem érdemes (english: used especially when someone earnestly thinks something shouldn't have been thanked, e.g. a smile would have been perfectly enough) Related terms: szívesen
    Sense id: en-nincs_mit-hu-phrase-a4swowOd Categories (other): Hungarian ellipses, Hungarian entries with incorrect language header, Hungarian phrasebook

Download JSON data for nincs mit meaning in Hungarian (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "nincs",
        "t": "there is no"
      },
      "expansion": "nincs (“there is no”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "mi",
        "3": "-t",
        "nocat": "y",
        "pos1": "here: anything, nothing",
        "pos2": "accusative suffix",
        "t1": "what"
      },
      "expansion": "mi (“what”, here: anything, nothing) + -t (accusative suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "nincs mit megköszönni",
        "lit": "there is nothing to thank for"
      },
      "expansion": "Ellipsis of nincs mit megköszönni (literally “there is nothing to thank for”)",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "nincs (“there is no”) + mi (“what”, here: anything, nothing) + -t (accusative suffix). Ellipsis of nincs mit megköszönni (literally “there is nothing to thank for”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "phrasebook",
        "cat3": "verb phrases with an object"
      },
      "expansion": "nincs mit",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (thank you) köszönöm"
        },
        {
          "text": "A: Köszönöm. – B: Nincs mit. ― A: Thank you. – B: No problem.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't mention it, forget it, no problem, not at all (said in response to an expression of gratitude)"
      ],
      "id": "en-nincs_mit-hu-phrase-a4swowOd",
      "links": [
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ],
        [
          "forget it",
          "forget it"
        ],
        [
          "no problem",
          "no problem"
        ],
        [
          "not at all",
          "not at all"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "szívesen"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "you're welcome",
          "word": "szívesen"
        },
        {
          "english": "used especially when someone earnestly thinks something shouldn't have been thanked, e.g. a smile would have been perfectly enough",
          "word": "szóra sem érdemes"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnint͡ʃmit]"
    }
  ],
  "word": "nincs mit"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "nincs",
        "t": "there is no"
      },
      "expansion": "nincs (“there is no”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "mi",
        "3": "-t",
        "nocat": "y",
        "pos1": "here: anything, nothing",
        "pos2": "accusative suffix",
        "t1": "what"
      },
      "expansion": "mi (“what”, here: anything, nothing) + -t (accusative suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "nincs mit megköszönni",
        "lit": "there is nothing to thank for"
      },
      "expansion": "Ellipsis of nincs mit megköszönni (literally “there is nothing to thank for”)",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "nincs (“there is no”) + mi (“what”, here: anything, nothing) + -t (accusative suffix). Ellipsis of nincs mit megköszönni (literally “there is nothing to thank for”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "phrase",
        "cat2": "phrasebook",
        "cat3": "verb phrases with an object"
      },
      "expansion": "nincs mit",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "szívesen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian ellipses",
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian phrasebook",
        "Hungarian phrases",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with usage examples",
        "Hungarian verb phrases with an object"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (thank you) köszönöm"
        },
        {
          "text": "A: Köszönöm. – B: Nincs mit. ― A: Thank you. – B: No problem.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't mention it, forget it, no problem, not at all (said in response to an expression of gratitude)"
      ],
      "links": [
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ],
        [
          "forget it",
          "forget it"
        ],
        [
          "no problem",
          "no problem"
        ],
        [
          "not at all",
          "not at all"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "you're welcome",
          "word": "szívesen"
        },
        {
          "english": "used especially when someone earnestly thinks something shouldn't have been thanked, e.g. a smile would have been perfectly enough",
          "word": "szóra sem érdemes"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnint͡ʃmit]"
    }
  ],
  "word": "nincs mit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.