"két végén égeti a gyertyát" meaning in Hungarian

See két végén égeti a gyertyát in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈkeːt ˈveːɡeːn ˈeːɡɛti ɒ ˈɟɛrcaːt]
Etymology: két (“two”) + vég (“end”) + -e (possessive suffix) + -n (“on”) + éget (“to burn”) + -i (personal suffix) + a (“the”) + gyertya (“candle”) + -t (accusative suffix), literally “to burn the candle on both ends” Etymology templates: {{affix|hu|két|vég|-e|-n|éget|-i|a|gyertya|-t|lit=to burn the candle on both ends|nocat=y|pos3=possessive suffix|pos6=personal suffix|pos9=accusative suffix|t1=two|t2=end|t4=on|t5=to burn|t7=the|t8=candle}} két (“two”) + vég (“end”) + -e (possessive suffix) + -n (“on”) + éget (“to burn”) + -i (personal suffix) + a (“the”) + gyertya (“candle”) + -t (accusative suffix), literally “to burn the candle on both ends” Head templates: {{head|hu|verb|cat2=|head=|nopalindromecat=}} két végén égeti a gyertyát, {{hu-verb}} két végén égeti a gyertyát
  1. (idiomatic) to burn the candle at both ends (to work hard night and day) Tags: idiomatic
    Sense id: en-két_végén_égeti_a_gyertyát-hu-verb-wQFmUi4O Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header

Download JSON data for két végén égeti a gyertyát meaning in Hungarian (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "10": "-t",
        "2": "két",
        "3": "vég",
        "4": "-e",
        "5": "-n",
        "6": "éget",
        "7": "-i",
        "8": "a",
        "9": "gyertya",
        "lit": "to burn the candle on both ends",
        "nocat": "y",
        "pos3": "possessive suffix",
        "pos6": "personal suffix",
        "pos9": "accusative suffix",
        "t1": "two",
        "t2": "end",
        "t4": "on",
        "t5": "to burn",
        "t7": "the",
        "t8": "candle"
      },
      "expansion": "két (“two”) + vég (“end”) + -e (possessive suffix) + -n (“on”) + éget (“to burn”) + -i (personal suffix) + a (“the”) + gyertya (“candle”) + -t (accusative suffix), literally “to burn the candle on both ends”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "két (“two”) + vég (“end”) + -e (possessive suffix) + -n (“on”) + éget (“to burn”) + -i (personal suffix) + a (“the”) + gyertya (“candle”) + -t (accusative suffix), literally “to burn the candle on both ends”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "verb",
        "cat2": "",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "két végén égeti a gyertyát",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "két végén égeti a gyertyát",
      "name": "hu-verb"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to burn the candle at both ends (to work hard night and day)"
      ],
      "id": "en-két_végén_égeti_a_gyertyát-hu-verb-wQFmUi4O",
      "links": [
        [
          "burn the candle at both ends",
          "burn the candle at both ends"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to burn the candle at both ends (to work hard night and day)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkeːt ˈveːɡeːn ˈeːɡɛti ɒ ˈɟɛrcaːt]"
    }
  ],
  "word": "két végén égeti a gyertyát"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "10": "-t",
        "2": "két",
        "3": "vég",
        "4": "-e",
        "5": "-n",
        "6": "éget",
        "7": "-i",
        "8": "a",
        "9": "gyertya",
        "lit": "to burn the candle on both ends",
        "nocat": "y",
        "pos3": "possessive suffix",
        "pos6": "personal suffix",
        "pos9": "accusative suffix",
        "t1": "two",
        "t2": "end",
        "t4": "on",
        "t5": "to burn",
        "t7": "the",
        "t8": "candle"
      },
      "expansion": "két (“two”) + vég (“end”) + -e (possessive suffix) + -n (“on”) + éget (“to burn”) + -i (personal suffix) + a (“the”) + gyertya (“candle”) + -t (accusative suffix), literally “to burn the candle on both ends”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "két (“two”) + vég (“end”) + -e (possessive suffix) + -n (“on”) + éget (“to burn”) + -i (personal suffix) + a (“the”) + gyertya (“candle”) + -t (accusative suffix), literally “to burn the candle on both ends”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "verb",
        "cat2": "",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "két végén égeti a gyertyát",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "két végén égeti a gyertyát",
      "name": "hu-verb"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian idioms",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian verb-medial set phrases",
        "Hungarian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to burn the candle at both ends (to work hard night and day)"
      ],
      "links": [
        [
          "burn the candle at both ends",
          "burn the candle at both ends"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to burn the candle at both ends (to work hard night and day)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkeːt ˈveːɡeːn ˈeːɡɛti ɒ ˈɟɛrcaːt]"
    }
  ],
  "word": "két végén égeti a gyertyát"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.