"jóban-rosszban" meaning in Hungarian

See jóban-rosszban in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈjoːbɒnrozbɒn]
Rhymes: -ɒn Etymology: Literally, “in good, in bad”, from jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix). Etymology templates: {{m-g|in good, in bad}} “in good, in bad”, {{lit|in good, in bad}} Literally, “in good, in bad”, {{af|hu|jó|-ban|rossz|-ban|nocat=y|pos2=inessive case suffix|pos4=inessive case suffix|t1=good|t2=in|t3=bad|t4=in}} jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix) Head templates: {{head|hu|adverb|head=jóban-rosszban}} jóban-rosszban
  1. through thick and thin (in both good and bad times)
    Sense id: en-jóban-rosszban-hu-adv-Evmqgs7v Categories (other): Hungarian antonymous compounds, Hungarian entries with incorrect language header

Download JSON data for jóban-rosszban meaning in Hungarian (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in good, in bad"
      },
      "expansion": "“in good, in bad”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in good, in bad"
      },
      "expansion": "Literally, “in good, in bad”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "jó",
        "3": "-ban",
        "4": "rossz",
        "5": "-ban",
        "nocat": "y",
        "pos2": "inessive case suffix",
        "pos4": "inessive case suffix",
        "t1": "good",
        "t2": "in",
        "t3": "bad",
        "t4": "in"
      },
      "expansion": "jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in good, in bad”, from jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "adverb",
        "head": "jóban-rosszban"
      },
      "expansion": "jóban-rosszban",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jó‧ban-‧rossz‧ban"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian antonymous compounds",
          "parents": [
            "Antonymous compounds",
            "Antonym",
            "Dvandva compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have stood by him through thick and thin.",
          "text": "Jóban-rosszban kitartottam mellette.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "through thick and thin (in both good and bad times)"
      ],
      "id": "en-jóban-rosszban-hu-adv-Evmqgs7v",
      "links": [
        [
          "through thick and thin",
          "through thick and thin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈjoːbɒnrozbɒn]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    }
  ],
  "word": "jóban-rosszban"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in good, in bad"
      },
      "expansion": "“in good, in bad”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in good, in bad"
      },
      "expansion": "Literally, “in good, in bad”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "jó",
        "3": "-ban",
        "4": "rossz",
        "5": "-ban",
        "nocat": "y",
        "pos2": "inessive case suffix",
        "pos4": "inessive case suffix",
        "t1": "good",
        "t2": "in",
        "t3": "bad",
        "t4": "in"
      },
      "expansion": "jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in good, in bad”, from jó (“good”) + -ban (“in”, inessive case suffix) + rossz (“bad”) + -ban (“in”, inessive case suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "adverb",
        "head": "jóban-rosszban"
      },
      "expansion": "jóban-rosszban",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jó‧ban-‧rossz‧ban"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian adverbs",
        "Hungarian antonymous compounds",
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian multiword terms",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with usage examples",
        "Rhymes:Hungarian/ɒn",
        "Rhymes:Hungarian/ɒn/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have stood by him through thick and thin.",
          "text": "Jóban-rosszban kitartottam mellette.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "through thick and thin (in both good and bad times)"
      ],
      "links": [
        [
          "through thick and thin",
          "through thick and thin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈjoːbɒnrozbɒn]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    }
  ],
  "word": "jóban-rosszban"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.