"itten" meaning in Hungarian

See itten in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈitːɛn]
Rhymes: -ɛn Etymology: itt (“here”) + -en (case suffix) Etymology templates: {{affix|hu|itt|-en|nocat=y|pos2=case suffix|t1=here}} itt (“here”) + -en (case suffix) Head templates: {{head|hu|adverb}} itten
  1. (dialectal or somewhat archaic) here Derived forms: itteni
    Sense id: en-itten-hu-adv-~OyRUJdZ Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header

Download JSON data for itten meaning in Hungarian (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "itt",
        "3": "-en",
        "nocat": "y",
        "pos2": "case suffix",
        "t1": "here"
      },
      "expansion": "itt (“here”) + -en (case suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "itt (“here”) + -en (case suffix)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "itten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "it‧ten"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "itteni"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1651, Miklós Zrínyi, Szigeti veszedelem (“The Siege of Sziget”, literally “The Peril of Sziget”), Franklin (1901), canto 14, stanza 101; translation by László Kőrössy",
          "roman": "When from Szigetvár they were a good distance, / A pretty round meadow found in a valley; / You would think that it was made purposefully for battle, / Here only two fight a fatal duel.",
          "text": "Mikor Szigetvártul jó tova valának, / Egy szép kerék rétet völgybe találának. / Azt tudnád, akartva ezt harczhoz csinálták. / Itten halálos bajt csak ketten vivának.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "here"
      ],
      "id": "en-itten-hu-adv-~OyRUJdZ",
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "qualifier": "dialectal or somewhat archaic",
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or somewhat archaic) here"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈitːɛn]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛn"
    }
  ],
  "word": "itten"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "itteni"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "itt",
        "3": "-en",
        "nocat": "y",
        "pos2": "case suffix",
        "t1": "here"
      },
      "expansion": "itt (“here”) + -en (case suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "itt (“here”) + -en (case suffix)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "itten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "it‧ten"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian adverbs",
        "Hungarian demonstrative adverbs",
        "Hungarian dialectal terms",
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian terms with archaic senses",
        "Hungarian terms with quotations",
        "Rhymes:Hungarian/ɛn",
        "Rhymes:Hungarian/ɛn/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1651, Miklós Zrínyi, Szigeti veszedelem (“The Siege of Sziget”, literally “The Peril of Sziget”), Franklin (1901), canto 14, stanza 101; translation by László Kőrössy",
          "roman": "When from Szigetvár they were a good distance, / A pretty round meadow found in a valley; / You would think that it was made purposefully for battle, / Here only two fight a fatal duel.",
          "text": "Mikor Szigetvártul jó tova valának, / Egy szép kerék rétet völgybe találának. / Azt tudnád, akartva ezt harczhoz csinálták. / Itten halálos bajt csak ketten vivának.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "here"
      ],
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "qualifier": "dialectal or somewhat archaic",
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or somewhat archaic) here"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈitːɛn]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛn"
    }
  ],
  "word": "itten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.