See illúziókba ringat in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to rock (someone) into illusions" }, "expansion": "“to rock (someone) into illusions”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to rock (someone) into illusions" }, "expansion": "Literally, “to rock (someone) into illusions”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to rock (someone) into illusions” (“rocking” in the sense of “moving gently back and forth”).", "forms": [ { "form": "illúziókban ringat", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "verb", "cat2": "", "head": "", "nopalindromecat": "" }, "expansion": "illúziókba ringat", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "illúziókba ringat", "name": "hu-verb" } ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Hungarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to deceive, to lead (someone) into a fool’s paradise" ], "id": "en-illúziókba_ringat-hu-verb-tLYrDUU3", "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "lead", "lead" ], [ "fool’s paradise", "fool's paradise" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive) to deceive, to lead (someone) into a fool’s paradise" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hungarian verbs used reflexively with magát", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Hungarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 35, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 52, 77 ] ], "english": "If you think you can achieve this, you are deceiving yourself.", "text": "Ha azt gondolod, hogy ezt el tudod érni, akkor csak illúziókba ringatod magad.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to deceive oneself, to live in a fool’s paradise" ], "id": "en-illúziókba_ringat-hu-verb-NgWUYdYA", "links": [ [ "illúziókba", "illúziókba#Hungarian" ], [ "ringatja", "ringatja#Hungarian" ], [ "magát", "magát#Hungarian" ], [ "deceive", "deceive" ], [ "live", "live" ], [ "fool’s paradise", "fool's paradise" ] ], "qualifier": "reflexively", "raw_glosses": [ "(reflexively, as illúziókba ringatja magát, with definite conjugation) to deceive oneself, to live in a fool’s paradise" ], "raw_tags": [ "as illúziókba ringatja magát", "with definite conjugation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈilːuːzijoːɡbɒ ˌriŋɡɒt]" } ], "word": "illúziókba ringat" }
{ "categories": [ "Hungarian entries with incorrect language header", "Hungarian lemmas", "Hungarian multiword terms", "Hungarian terms with IPA pronunciation", "Hungarian terms with manual IPA pronunciation", "Hungarian verb-final set phrases", "Hungarian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to rock (someone) into illusions" }, "expansion": "“to rock (someone) into illusions”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to rock (someone) into illusions" }, "expansion": "Literally, “to rock (someone) into illusions”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to rock (someone) into illusions” (“rocking” in the sense of “moving gently back and forth”).", "forms": [ { "form": "illúziókban ringat", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "verb", "cat2": "", "head": "", "nopalindromecat": "" }, "expansion": "illúziókba ringat", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "illúziókba ringat", "name": "hu-verb" } ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Hungarian idioms", "Hungarian transitive verbs" ], "glosses": [ "to deceive, to lead (someone) into a fool’s paradise" ], "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "lead", "lead" ], [ "fool’s paradise", "fool's paradise" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive) to deceive, to lead (someone) into a fool’s paradise" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] }, { "categories": [ "Hungarian terms with usage examples", "Hungarian verbs used reflexively with magát" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 35, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 52, 77 ] ], "english": "If you think you can achieve this, you are deceiving yourself.", "text": "Ha azt gondolod, hogy ezt el tudod érni, akkor csak illúziókba ringatod magad.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to deceive oneself, to live in a fool’s paradise" ], "links": [ [ "illúziókba", "illúziókba#Hungarian" ], [ "ringatja", "ringatja#Hungarian" ], [ "magát", "magát#Hungarian" ], [ "deceive", "deceive" ], [ "live", "live" ], [ "fool’s paradise", "fool's paradise" ] ], "qualifier": "reflexively", "raw_glosses": [ "(reflexively, as illúziókba ringatja magát, with definite conjugation) to deceive oneself, to live in a fool’s paradise" ], "raw_tags": [ "as illúziókba ringatja magát", "with definite conjugation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈilːuːzijoːɡbɒ ˌriŋɡɒt]" } ], "word": "illúziókba ringat" }
Download raw JSONL data for illúziókba ringat meaning in Hungarian (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hungarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.