"प्रायः" meaning in Hindi

See प्रायः in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pɾɑː.jə(ɦ)/ [Delhi-Hindi], [pɾäː.jɛ(ɦ)] [Delhi-Hindi] Forms: prāyaḥ [romanization]
Etymology: Learned borrowing from Sanskrit प्रायः (prāyaḥ, “mostly, commonly”), ultimately from Proto-Indo-European *pélh₁us, see also Latin plūs, Ancient Greek πολύς (polús). Etymology templates: {{lbor|hi|sa|प्रायः|t=mostly, commonly}} Learned borrowing from Sanskrit प्रायः (prāyaḥ, “mostly, commonly”), {{der|hi|ine-pro|*pélh₁us}} Proto-Indo-European *pélh₁us, {{cog|la|plūs}} Latin plūs, {{cog|grc|πολύς}} Ancient Greek πολύς (polús) Head templates: {{hi-adv}} प्रायः • (prāyaḥ)
  1. usually, normally
    Sense id: en-प्रायः-hi-adv-lW2qXLHJ Categories (other): Hindi entries with incorrect language header Disambiguation of Hindi entries with incorrect language header: 100 0
  2. nearly
    Sense id: en-प्रायः-hi-adv-vzPhH6KU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: अक्सर (aksar)

Alternative forms

Download JSON data for प्रायः meaning in Hindi (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "sa",
        "3": "प्रायः",
        "t": "mostly, commonly"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Sanskrit प्रायः (prāyaḥ, “mostly, commonly”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pélh₁us"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pélh₁us",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "plūs"
      },
      "expansion": "Latin plūs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πολύς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πολύς (polús)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Sanskrit प्रायः (prāyaḥ, “mostly, commonly”), ultimately from Proto-Indo-European *pélh₁us, see also Latin plūs, Ancient Greek πολύς (polús).",
  "forms": [
    {
      "form": "prāyaḥ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "प्रायः • (prāyaḥ)",
      "name": "hi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Hindi",
  "lang_code": "hi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Hindi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "usually, normally"
      ],
      "id": "en-प्रायः-hi-adv-lW2qXLHJ",
      "links": [
        [
          "usually",
          "usually"
        ],
        [
          "normally",
          "normally"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, Dr. Kailash Chandra Bhatia, ब्रजभाषा और खड़ीबोली का तुलनात्मक अध्ययन, page 6",
          "text": "ये उदाहरण इस बात के प्रमाण हैं कि 'ऋ' का विकास ईसा पूर्व ही समाप्त प्रायः था फिर भी पण्डित वर्ग के दुराग्रह से आज तक नागरी लिपि में चला आ रहा है[…]\nye udāhraṇ is bāt ke pramāṇ ha͠i ki 'ŕ' kā vikās īsā pūrv hī samāpt prāyaḥ thā phir bhī paṇḍit varg ke durāgrah se āj tak nāgrī lipi mẽ calā ā rahā hai[…]\nThese examples serve as evidence that the development of 'ऋ' (ṛ) had nearly concluded by the time of the pre-Christian era. However, due to the persistent enthusiasm of the scholarly community, it continues to exist in the Nagari script to this day.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nearly"
      ],
      "id": "en-प्रायः-hi-adv-vzPhH6KU",
      "links": [
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾɑː.jə(ɦ)/",
      "tags": [
        "Delhi-Hindi"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾäː.jɛ(ɦ)]",
      "tags": [
        "Delhi-Hindi"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "aksar",
      "word": "अक्सर"
    }
  ],
  "word": "प्रायः"
}
{
  "categories": [
    "Hindi adverbs",
    "Hindi entries with incorrect language header",
    "Hindi learned borrowings from Sanskrit",
    "Hindi lemmas",
    "Hindi terms borrowed from Sanskrit",
    "Hindi terms derived from Proto-Indo-European",
    "Hindi terms derived from Sanskrit",
    "Hindi terms spelled with ः",
    "Hindi terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "sa",
        "3": "प्रायः",
        "t": "mostly, commonly"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Sanskrit प्रायः (prāyaḥ, “mostly, commonly”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pélh₁us"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pélh₁us",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "plūs"
      },
      "expansion": "Latin plūs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πολύς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πολύς (polús)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Sanskrit प्रायः (prāyaḥ, “mostly, commonly”), ultimately from Proto-Indo-European *pélh₁us, see also Latin plūs, Ancient Greek πολύς (polús).",
  "forms": [
    {
      "form": "prāyaḥ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "प्रायः • (prāyaḥ)",
      "name": "hi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Hindi",
  "lang_code": "hi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "usually, normally"
      ],
      "links": [
        [
          "usually",
          "usually"
        ],
        [
          "normally",
          "normally"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hindi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, Dr. Kailash Chandra Bhatia, ब्रजभाषा और खड़ीबोली का तुलनात्मक अध्ययन, page 6",
          "text": "ये उदाहरण इस बात के प्रमाण हैं कि 'ऋ' का विकास ईसा पूर्व ही समाप्त प्रायः था फिर भी पण्डित वर्ग के दुराग्रह से आज तक नागरी लिपि में चला आ रहा है[…]\nye udāhraṇ is bāt ke pramāṇ ha͠i ki 'ŕ' kā vikās īsā pūrv hī samāpt prāyaḥ thā phir bhī paṇḍit varg ke durāgrah se āj tak nāgrī lipi mẽ calā ā rahā hai[…]\nThese examples serve as evidence that the development of 'ऋ' (ṛ) had nearly concluded by the time of the pre-Christian era. However, due to the persistent enthusiasm of the scholarly community, it continues to exist in the Nagari script to this day.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nearly"
      ],
      "links": [
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾɑː.jə(ɦ)/",
      "tags": [
        "Delhi-Hindi"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾäː.jɛ(ɦ)]",
      "tags": [
        "Delhi-Hindi"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "aksar",
      "word": "अक्सर"
    }
  ],
  "word": "प्रायः"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hindi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.