See יותרת in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "י־ת־ר"
},
"expansion": "",
"name": "he-rootbox"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "he",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
}
],
"etymology_text": "Properly the feminine present participle of the verb יָתַר (yatár, “to be redundant, excessive; to be left over”) and only occurring when referring to a certain part of the liver. Its ultimate meaning is uncertain; the Septuagint renders it as λοβὸς τοῦ ἥπατος (lobòs toû hḗpatos, literally “lobe of the liver”), while Aquila and Theodotion prefer περιττὸν τοῦ ἥπατος (perittòn toû hḗpatos, “excessive [part] of the liver”). It is known that the Greeks used a certain lobe of the liver for divination purposes (cf. Aeschylos, Prometheus Bound, line 495), thus, it doesn't seem far-fetched to assume that the Israelites may have been making use of the same during sacrifices. From the literal meaning of the word as it being \"excessive\" or \"redundant\" the caudate lobe appears to be the best candidate, since it looks the most like an attachment to the liver.",
"forms": [
{
"form": "קוֹטֶלֶת",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "יֹתֶרֶת",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "yotéret",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"g": "f",
"pat": "קוֹטֶלֶת",
"pl": "-",
"tr": "yotéret",
"wv": "יֹתֶרֶת"
},
"expansion": "יֹתֶרֶת • (yotéret) f (no plural forms) [pattern: קוֹטֶלֶת]",
"name": "he-noun"
}
],
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Hebrew entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Hebrew links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Hebrew terms belonging to the root י־ת־ר",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Hebrew terms in the pattern קוֹטֶלֶת",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
86,
94
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
75,
87
]
],
"english": "The two kidneys and the fat that is on them, that is at the loins; and the protuberance on the liver, which he shall remove with the kidneys.",
"ref": "Tanach, [[s:he:T0304#ד_ט|4:9]], with translation of the Jewish Publication Society:",
"text": "וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן אֲשֶׁר עַל־הַכְּסָלִים וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד עַל־הַכְּלָיוֹת יְסִירֶנָּה׃",
"translation": "The two kidneys and the fat that is on them, that is at the loins; and the protuberance on the liver, which he shall remove with the kidneys.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
47
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
42
]
],
"english": "The fat, the kidneys, and the protuberance of the liver from the sin offering he turned into smoke on the altar—as the LORD had commanded Moses.",
"ref": "Tanach, [[s:he:T0309#ט_י|9:10]], with translation of the Jewish Publication Society:",
"text": "וְאֶת־הַחֵלֶב וְאֶת־הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת מִן־הַכָּבֵד מִן־הַחַטָּאת הִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת־מֹשֶׁה׃",
"translation": "The fat, the kidneys, and the protuberance of the liver from the sin offering he turned into smoke on the altar—as the LORD had commanded Moses.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"caudate lobe of the liver (always followed by כָּבֵד; either in connection with עַל and מִן or merely in the construct state)"
],
"id": "en-יותרת-he-noun-n-m20ecE",
"links": [
[
"lobe",
"lobe"
],
[
"liver",
"liver"
],
[
"כָּבֵד",
"כבד#Hebrew"
],
[
"עַל",
"על#Hebrew"
],
[
"מִן",
"מן#Hebrew"
]
],
"tags": [
"no-plural"
],
"wikipedia": [
"Theodotion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/joˈteʁet/",
"tags": [
"Modern-Israeli-Hebrew"
]
}
],
"word": "יותרת"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "י־ת־ר"
},
"expansion": "",
"name": "he-rootbox"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "he",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
}
],
"etymology_text": "Properly the feminine present participle of the verb יָתַר (yatár, “to be redundant, excessive; to be left over”) and only occurring when referring to a certain part of the liver. Its ultimate meaning is uncertain; the Septuagint renders it as λοβὸς τοῦ ἥπατος (lobòs toû hḗpatos, literally “lobe of the liver”), while Aquila and Theodotion prefer περιττὸν τοῦ ἥπατος (perittòn toû hḗpatos, “excessive [part] of the liver”). It is known that the Greeks used a certain lobe of the liver for divination purposes (cf. Aeschylos, Prometheus Bound, line 495), thus, it doesn't seem far-fetched to assume that the Israelites may have been making use of the same during sacrifices. From the literal meaning of the word as it being \"excessive\" or \"redundant\" the caudate lobe appears to be the best candidate, since it looks the most like an attachment to the liver.",
"forms": [
{
"form": "קוֹטֶלֶת",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "יֹתֶרֶת",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "yotéret",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"g": "f",
"pat": "קוֹטֶלֶת",
"pl": "-",
"tr": "yotéret",
"wv": "יֹתֶרֶת"
},
"expansion": "יֹתֶרֶת • (yotéret) f (no plural forms) [pattern: קוֹטֶלֶת]",
"name": "he-noun"
}
],
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Hebrew entries with incorrect language header",
"Hebrew feminine nouns",
"Hebrew lemmas",
"Hebrew links with redundant alt parameters",
"Hebrew noun entries missing singular construct forms",
"Hebrew nouns",
"Hebrew nouns without plural forms",
"Hebrew terms belonging to the root י־ת־ר",
"Hebrew terms in the pattern קוֹטֶלֶת",
"Hebrew terms with quotations",
"Hebrew terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Requests for transliteration of Hebrew quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
86,
94
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
75,
87
]
],
"english": "The two kidneys and the fat that is on them, that is at the loins; and the protuberance on the liver, which he shall remove with the kidneys.",
"ref": "Tanach, [[s:he:T0304#ד_ט|4:9]], with translation of the Jewish Publication Society:",
"text": "וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן אֲשֶׁר עַל־הַכְּסָלִים וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד עַל־הַכְּלָיוֹת יְסִירֶנָּה׃",
"translation": "The two kidneys and the fat that is on them, that is at the loins; and the protuberance on the liver, which he shall remove with the kidneys.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
47
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
42
]
],
"english": "The fat, the kidneys, and the protuberance of the liver from the sin offering he turned into smoke on the altar—as the LORD had commanded Moses.",
"ref": "Tanach, [[s:he:T0309#ט_י|9:10]], with translation of the Jewish Publication Society:",
"text": "וְאֶת־הַחֵלֶב וְאֶת־הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת מִן־הַכָּבֵד מִן־הַחַטָּאת הִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת־מֹשֶׁה׃",
"translation": "The fat, the kidneys, and the protuberance of the liver from the sin offering he turned into smoke on the altar—as the LORD had commanded Moses.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"caudate lobe of the liver (always followed by כָּבֵד; either in connection with עַל and מִן or merely in the construct state)"
],
"links": [
[
"lobe",
"lobe"
],
[
"liver",
"liver"
],
[
"כָּבֵד",
"כבד#Hebrew"
],
[
"עַל",
"על#Hebrew"
],
[
"מִן",
"מן#Hebrew"
]
],
"tags": [
"no-plural"
],
"wikipedia": [
"Theodotion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/joˈteʁet/",
"tags": [
"Modern-Israeli-Hebrew"
]
}
],
"word": "יותרת"
}
Download raw JSONL data for יותרת meaning in Hebrew (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.