"תירוש" meaning in Hebrew

See תירוש in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tiˈroʃ/ [Modern-Israeli-Hebrew] Forms: תִּירוֹשׁ [canonical], tirósh [romanization], tiroš [romanization]
Etymology: Considered to originate from the root י־ר־שׁ (y-r-š), whose meaning relates to taking possession; supposing that its ancestral meaning was ‘to drive out’ (which, in reference to the previous occupiers of a property, developed to denote the end goal of seizure), this would apply to the driving out of the juice out of crushed grapes. Cognate to Aramaic מֵירְתָא (mêrəṯâʾ) and Classical Syriac ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ (merīṯā), Phoenician 𐤌𐤓𐤔 (mrš) and Ugaritic 𐎎𐎗𐎘 (mrṯ). Etymology templates: {{m|he|י־ר־שׁ|tr=y-r-š}} י־ר־שׁ (y-r-š), {{cog|arc|מֵירְתָא|tr=mêrəṯâʾ}} Aramaic מֵירְתָא (mêrəṯâʾ), {{cog|syc|ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ|tr=merīṯā}} Classical Syriac ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ (merīṯā), {{cog|phn|𐤌𐤓𐤔}} Phoenician 𐤌𐤓𐤔 (mrš), {{cog|uga|𐎎𐎗𐎘}} Ugaritic 𐎎𐎗𐎘 (mrṯ) Head templates: {{he-noun|g=m|pl=-|tr=tirósh, tiroš|wv=תִּירוֹשׁ}} תִּירוֹשׁ • (tirósh, tiroš) m (no plural forms)
  1. must, new wine Tags: no-plural Synonyms: תִּירֹשׁ (english: defective spelling) [Biblical-Hebrew]
    Sense id: en-תירוש-he-noun-UaVYEbPz Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header

Download JSON data for תירוש meaning in Hebrew (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "י־ר־שׁ",
        "tr": "y-r-š"
      },
      "expansion": "י־ר־שׁ (y-r-š)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "מֵירְתָא",
        "tr": "mêrəṯâʾ"
      },
      "expansion": "Aramaic מֵירְתָא (mêrəṯâʾ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ",
        "tr": "merīṯā"
      },
      "expansion": "Classical Syriac ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ (merīṯā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phn",
        "2": "𐤌𐤓𐤔"
      },
      "expansion": "Phoenician 𐤌𐤓𐤔 (mrš)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎎𐎗𐎘"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎎𐎗𐎘 (mrṯ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Considered to originate from the root י־ר־שׁ (y-r-š), whose meaning relates to taking possession; supposing that its ancestral meaning was ‘to drive out’ (which, in reference to the previous occupiers of a property, developed to denote the end goal of seizure), this would apply to the driving out of the juice out of crushed grapes.\nCognate to Aramaic מֵירְתָא (mêrəṯâʾ) and Classical Syriac ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ (merīṯā), Phoenician 𐤌𐤓𐤔 (mrš) and Ugaritic 𐎎𐎗𐎘 (mrṯ).",
  "forms": [
    {
      "form": "תִּירוֹשׁ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tirósh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tiroš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "pl": "-",
        "tr": "tirósh, tiroš",
        "wv": "תִּירוֹשׁ"
      },
      "expansion": "תִּירוֹשׁ • (tirósh, tiroš) m (no plural forms)",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "must, new wine"
      ],
      "id": "en-תירוש-he-noun-UaVYEbPz",
      "links": [
        [
          "must",
          "must"
        ],
        [
          "new wine",
          "new wine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "defective spelling",
          "tags": [
            "Biblical-Hebrew"
          ],
          "word": "תִּירֹשׁ"
        }
      ],
      "tags": [
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈroʃ/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "word": "תירוש"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "י־ר־שׁ",
        "tr": "y-r-š"
      },
      "expansion": "י־ר־שׁ (y-r-š)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "מֵירְתָא",
        "tr": "mêrəṯâʾ"
      },
      "expansion": "Aramaic מֵירְתָא (mêrəṯâʾ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ",
        "tr": "merīṯā"
      },
      "expansion": "Classical Syriac ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ (merīṯā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phn",
        "2": "𐤌𐤓𐤔"
      },
      "expansion": "Phoenician 𐤌𐤓𐤔 (mrš)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎎𐎗𐎘"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎎𐎗𐎘 (mrṯ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Considered to originate from the root י־ר־שׁ (y-r-š), whose meaning relates to taking possession; supposing that its ancestral meaning was ‘to drive out’ (which, in reference to the previous occupiers of a property, developed to denote the end goal of seizure), this would apply to the driving out of the juice out of crushed grapes.\nCognate to Aramaic מֵירְתָא (mêrəṯâʾ) and Classical Syriac ܡܸܐܪܝܼܬܵܐ (merīṯā), Phoenician 𐤌𐤓𐤔 (mrš) and Ugaritic 𐎎𐎗𐎘 (mrṯ).",
  "forms": [
    {
      "form": "תִּירוֹשׁ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tirósh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tiroš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "pl": "-",
        "tr": "tirósh, tiroš",
        "wv": "תִּירוֹשׁ"
      },
      "expansion": "תִּירוֹשׁ • (tirósh, tiroš) m (no plural forms)",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew masculine nouns",
        "Hebrew noun entries missing singular construct forms",
        "Hebrew nouns",
        "Hebrew nouns without plural forms",
        "Hebrew terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "must, new wine"
      ],
      "links": [
        [
          "must",
          "must"
        ],
        [
          "new wine",
          "new wine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈroʃ/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "defective spelling",
      "tags": [
        "Biblical-Hebrew"
      ],
      "word": "תִּירֹשׁ"
    }
  ],
  "word": "תירוש"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.