"עמבה" meaning in Hebrew

See עמבה in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: עַמְבָּה [canonical], 'ámba [romanization]
Etymology: From Iraqi Arabic عَمْبَة (ʕamba, “amba”), which has obtained it via the port of Baṣra from Marathi आंबा (āmbā, “mango”) from Sanskrit आम्र (āmra, “mango”) in the years of the British East India Company governing India, when Arabic-speaking Baghdadi Jews pursued business in Bombay and met Marathi-speaking Bene Israel Jews, and exported canned mangos to the Iraq. Later the descendants of the same Baghdadi Jews go to Israel, but even the non-Jewish Baghdadis pass this word to Israeli Hebrew. Etymology templates: {{bor|he|acm|عَمْبَة|t=amba|tr=ʕamba}} Iraqi Arabic عَمْبَة (ʕamba, “amba”), {{der|he|mr|आंबा|t=mango}} Marathi आंबा (āmbā, “mango”), {{der|he|sa|आम्र|t=mango}} Sanskrit आम्र (āmra, “mango”), {{noncog|he-IL|-}} Israeli Hebrew Head templates: {{he-noun|g=f|tr='ámba|wv=עַמְבָּה}} עַמְבָּה • ('ámba) f
  1. amba (mango-based Middle Eastern condiment) Wikipedia link: Baghdadi Jews, Basra, Bene Israel, British East India Company Categories (topical): Condiments
    Sense id: en-עמבה-he-noun-0ApTHpgr Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header

Download JSON data for עמבה meaning in Hebrew (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "amba",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: amba",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: amba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "acm",
        "3": "عَمْبَة",
        "t": "amba",
        "tr": "ʕamba"
      },
      "expansion": "Iraqi Arabic عَمْبَة (ʕamba, “amba”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "mr",
        "3": "आंबा",
        "t": "mango"
      },
      "expansion": "Marathi आंबा (āmbā, “mango”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "sa",
        "3": "आम्र",
        "t": "mango"
      },
      "expansion": "Sanskrit आम्र (āmra, “mango”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he-IL",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Israeli Hebrew",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Iraqi Arabic عَمْبَة (ʕamba, “amba”), which has obtained it via the port of Baṣra from Marathi आंबा (āmbā, “mango”) from Sanskrit आम्र (āmra, “mango”) in the years of the British East India Company governing India, when Arabic-speaking Baghdadi Jews pursued business in Bombay and met Marathi-speaking Bene Israel Jews, and exported canned mangos to the Iraq. Later the descendants of the same Baghdadi Jews go to Israel, but even the non-Jewish Baghdadis pass this word to Israeli Hebrew.",
  "forms": [
    {
      "form": "עַמְבָּה",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'ámba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "tr": "'ámba",
        "wv": "עַמְבָּה"
      },
      "expansion": "עַמְבָּה • ('ámba) f",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "he",
          "name": "Condiments",
          "orig": "he:Condiments",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amba (mango-based Middle Eastern condiment)"
      ],
      "id": "en-עמבה-he-noun-0ApTHpgr",
      "links": [
        [
          "amba",
          "amba"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Baghdadi Jews",
        "Basra",
        "Bene Israel",
        "British East India Company"
      ]
    }
  ],
  "word": "עמבה"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "amba",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: amba",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: amba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "acm",
        "3": "عَمْبَة",
        "t": "amba",
        "tr": "ʕamba"
      },
      "expansion": "Iraqi Arabic عَمْبَة (ʕamba, “amba”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "mr",
        "3": "आंबा",
        "t": "mango"
      },
      "expansion": "Marathi आंबा (āmbā, “mango”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "sa",
        "3": "आम्र",
        "t": "mango"
      },
      "expansion": "Sanskrit आम्र (āmra, “mango”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he-IL",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Israeli Hebrew",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Iraqi Arabic عَمْبَة (ʕamba, “amba”), which has obtained it via the port of Baṣra from Marathi आंबा (āmbā, “mango”) from Sanskrit आम्र (āmra, “mango”) in the years of the British East India Company governing India, when Arabic-speaking Baghdadi Jews pursued business in Bombay and met Marathi-speaking Bene Israel Jews, and exported canned mangos to the Iraq. Later the descendants of the same Baghdadi Jews go to Israel, but even the non-Jewish Baghdadis pass this word to Israeli Hebrew.",
  "forms": [
    {
      "form": "עַמְבָּה",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'ámba",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "tr": "'ámba",
        "wv": "עַמְבָּה"
      },
      "expansion": "עַמְבָּה • ('ámba) f",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew feminine nouns",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew noun entries missing plural construct forms",
        "Hebrew noun entries missing plural forms",
        "Hebrew noun entries missing singular construct forms",
        "Hebrew nouns",
        "Hebrew terms borrowed from Iraqi Arabic",
        "Hebrew terms derived from Iraqi Arabic",
        "Hebrew terms derived from Marathi",
        "Hebrew terms derived from Sanskrit",
        "he:Condiments"
      ],
      "glosses": [
        "amba (mango-based Middle Eastern condiment)"
      ],
      "links": [
        [
          "amba",
          "amba"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Baghdadi Jews",
        "Basra",
        "Bene Israel",
        "British East India Company"
      ]
    }
  ],
  "word": "עמבה"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.