"נכון" meaning in Hebrew

See נכון in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-נכון.wav Forms: נָכוֹן [canonical], nakhón [romanization], נְכוֹנָה [feminine], נְכוֹנִים [masculine, plural], נְכוֹנוֹת [feminine, plural]
Head templates: {{he-adj|f=נכונה|fp=נכונות|fpwv=נְכוֹנוֹת|fwv=נְכוֹנָה|g=m|mp=נכונים|mpwv=נְכוֹנִים|tr=nakhón|wv=נָכוֹן}} נָכוֹן • (nakhón) (feminine נְכוֹנָה, masculine plural נְכוֹנִים, feminine plural נְכוֹנוֹת)
  1. (of a statement or claim) Right, correct.
    Sense id: en-נכון-he-adj-BbijAFGh Categories (other): Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן Disambiguation of Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן: 22 20 32 26
  2. (of an action) Right, correct, just.
    Sense id: en-נכון-he-adj-SyrK0ghp Categories (other): Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן Disambiguation of Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן: 22 20 32 26
  3. (of a person) Ready, prepared, willing
    Sense id: en-נכון-he-adj-WavDkfFp Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew links with redundant target parameters, Hebrew links with redundant wikilinks, Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן, Hebrew terms with redundant script codes Disambiguation of Hebrew entries with incorrect language header: 23 22 33 22 Disambiguation of Hebrew links with redundant target parameters: 21 20 38 20 Disambiguation of Hebrew links with redundant wikilinks: 21 20 38 20 Disambiguation of Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן: 22 20 32 26 Disambiguation of Hebrew terms with redundant script codes: 20 19 40 20

Interjection

Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-נכון.wav Forms: נָכוֹן [canonical], nakhón [romanization]
Head templates: {{head|he|interjection|head=נָכוֹן|sc=Hebr|tr=nakhón}} נָכוֹן • (nakhón)
  1. Yes, true; used to express agreement with a fact.
    Sense id: en-נכון-he-intj-~u8duTQe Categories (other): Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן Disambiguation of Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן: 22 20 32 26

Download JSON data for נכון meaning in Hebrew (5.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "נָכוֹן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nakhón",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "נְכוֹנָה",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "נְכוֹנִים",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "נְכוֹנוֹת",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "נכונה",
        "fp": "נכונות",
        "fpwv": "נְכוֹנוֹת",
        "fwv": "נְכוֹנָה",
        "g": "m",
        "mp": "נכונים",
        "mpwv": "נְכוֹנִים",
        "tr": "nakhón",
        "wv": "נָכוֹן"
      },
      "expansion": "נָכוֹן • (nakhón) (feminine נְכוֹנָה, masculine plural נְכוֹנִים, feminine plural נְכוֹנוֹת)",
      "name": "he-adj"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 20 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ad ignorantium, \"argument from ignorance\", is an argument from the group of failures of diversion (i.e., logical fallacies, as are often used knowingly in an attempt to gain an undeserved upper hand in an intellectual debate) in which it is assumed that because something isn't proven to be false, therefore it is true.",
          "roman": "ad ignorántium, \"tiún min haborút\", hu tiún mikvutzát kishlei hasikhá bo nit'án shebiglál shemáshehu lo hukhákh k'khazáv, haréi shehú nakhón.",
          "text": "אד איגנורנטיום, \"טיעון מן הבורות\", הוא טיעון מקבוצת כשלי הסחה בו נטען שבגלל שמשהו לא הוכח ככזב, הרי שהוא נכון."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Right, correct."
      ],
      "id": "en-נכון-he-adj-BbijAFGh",
      "links": [
        [
          "Right",
          "right"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a statement or claim) Right, correct."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a statement or claim"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 20 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "עשית את הדבר הנכון בכך שהחזרת את הפריט האבוד לבעליו. — asít(a) et hadavár hanakhón b'khakh shehekhzárt(a) et haprít ha'avúd l'va'aláv. — You did the right thing in returning (lit. in thus that you returned) the lost article to its owner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Right, correct, just."
      ],
      "id": "en-נכון-he-adj-SyrK0ghp",
      "links": [
        [
          "Right",
          "right"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an action) Right, correct, just."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an action"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 22 33 22",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 20 38 20",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 20 38 20",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 20 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 19 40 20",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ready, prepared, willing"
      ],
      "id": "en-נכון-he-adj-WavDkfFp",
      "links": [
        [
          "Ready",
          "ready"
        ],
        [
          "prepared",
          "prepared"
        ],
        [
          "willing",
          "willing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Ready, prepared, willing"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-נכון.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "נכון"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "נָכוֹן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nakhón",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "interjection",
        "head": "נָכוֹן",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "nakhón"
      },
      "expansion": "נָכוֹן • (nakhón)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 20 32 26",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yes, I just didn't notice my mistake.",
          "roman": "Nakhón, pashút lo sámti lev lish'giatí.",
          "text": "נכון, פשוט לא שמתי לב לשגיאתי."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yes, true; used to express agreement with a fact."
      ],
      "id": "en-נכון-he-intj-~u8duTQe",
      "links": [
        [
          "Yes",
          "yes"
        ],
        [
          "true",
          "true"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-נכון.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "נכון"
}
{
  "categories": [
    "Hebrew adjectives",
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew interjections",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew links with redundant target parameters",
    "Hebrew links with redundant wikilinks",
    "Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן",
    "Hebrew terms with audio links",
    "Hebrew terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "נָכוֹן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nakhón",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "נְכוֹנָה",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "נְכוֹנִים",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "נְכוֹנוֹת",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "נכונה",
        "fp": "נכונות",
        "fpwv": "נְכוֹנוֹת",
        "fwv": "נְכוֹנָה",
        "g": "m",
        "mp": "נכונים",
        "mpwv": "נְכוֹנִים",
        "tr": "nakhón",
        "wv": "נָכוֹן"
      },
      "expansion": "נָכוֹן • (nakhón) (feminine נְכוֹנָה, masculine plural נְכוֹנִים, feminine plural נְכוֹנוֹת)",
      "name": "he-adj"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Ad ignorantium, \"argument from ignorance\", is an argument from the group of failures of diversion (i.e., logical fallacies, as are often used knowingly in an attempt to gain an undeserved upper hand in an intellectual debate) in which it is assumed that because something isn't proven to be false, therefore it is true.",
          "roman": "ad ignorántium, \"tiún min haborút\", hu tiún mikvutzát kishlei hasikhá bo nit'án shebiglál shemáshehu lo hukhákh k'khazáv, haréi shehú nakhón.",
          "text": "אד איגנורנטיום, \"טיעון מן הבורות\", הוא טיעון מקבוצת כשלי הסחה בו נטען שבגלל שמשהו לא הוכח ככזב, הרי שהוא נכון."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Right, correct."
      ],
      "links": [
        [
          "Right",
          "right"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a statement or claim) Right, correct."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a statement or claim"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "עשית את הדבר הנכון בכך שהחזרת את הפריט האבוד לבעליו. — asít(a) et hadavár hanakhón b'khakh shehekhzárt(a) et haprít ha'avúd l'va'aláv. — You did the right thing in returning (lit. in thus that you returned) the lost article to its owner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Right, correct, just."
      ],
      "links": [
        [
          "Right",
          "right"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an action) Right, correct, just."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an action"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ready, prepared, willing"
      ],
      "links": [
        [
          "Ready",
          "ready"
        ],
        [
          "prepared",
          "prepared"
        ],
        [
          "willing",
          "willing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Ready, prepared, willing"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-נכון.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "נכון"
}

{
  "categories": [
    "Hebrew adjectives",
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew interjections",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew links with redundant target parameters",
    "Hebrew links with redundant wikilinks",
    "Hebrew terms belonging to the root כ־ו־ן",
    "Hebrew terms with audio links",
    "Hebrew terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "נָכוֹן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nakhón",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "interjection",
        "head": "נָכוֹן",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "nakhón"
      },
      "expansion": "נָכוֹן • (nakhón)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Yes, I just didn't notice my mistake.",
          "roman": "Nakhón, pashút lo sámti lev lish'giatí.",
          "text": "נכון, פשוט לא שמתי לב לשגיאתי."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yes, true; used to express agreement with a fact."
      ],
      "links": [
        [
          "Yes",
          "yes"
        ],
        [
          "true",
          "true"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-נכון.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%A0%D7%9B%D7%95%D7%9F.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "נכון"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.