"מה עניין שמיטה אצל הר סיני" meaning in Hebrew

See מה עניין שמיטה אצל הר סיני in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי [canonical], má 'inyán shmitá étzel hár sináy [romanization]
Etymology: Literally, "What is the issue of the sabbatical year near Mount Sinai?". This phrase is found in the commentary of Rashi (c. 1100) to Leviticus 25:1, a verse which mentions Mount Sinai as the place where God told Moses the laws of the sabbatical year: Rashi wonders why the location is mentioned in the verse. Head templates: {{head|he|phrases|head=מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי?|sc=Hebr|sort=|tr=má 'inyán shmitá étzel hár sináy|ts=}} מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי? • (má 'inyán shmitá étzel hár sináy), {{he-phrase|dwv=מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי?|tr=má 'inyán shmitá étzel hár sináy}} מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי? • (má 'inyán shmitá étzel hár sináy)
  1. What does that have to do with the price of tea in China?
    Sense id: en-מה_עניין_שמיטה_אצל_הר_סיני-he-phrase--geAx547 Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew terms with redundant script codes

Alternative forms

Download JSON data for מה עניין שמיטה אצל הר סיני meaning in Hebrew (2.0kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"What is the issue of the sabbatical year near Mount Sinai?\". This phrase is found in the commentary of Rashi (c. 1100) to Leviticus 25:1, a verse which mentions Mount Sinai as the place where God told Moses the laws of the sabbatical year: Rashi wonders why the location is mentioned in the verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "má 'inyán shmitá étzel hár sináy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrases",
        "head": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי?",
        "sc": "Hebr",
        "sort": "",
        "tr": "má 'inyán shmitá étzel hár sináy",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי? • (má 'inyán shmitá étzel hár sináy)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dwv": "מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי?",
        "tr": "má 'inyán shmitá étzel hár sináy"
      },
      "expansion": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי? • (má 'inyán shmitá étzel hár sináy)",
      "name": "he-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "What does that have to do with the price of tea in China?"
      ],
      "id": "en-מה_עניין_שמיטה_אצל_הר_סיני-he-phrase--geAx547",
      "links": [
        [
          "have to do with the price of tea in China",
          "have to do with the price of tea in China"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"What is the issue of the sabbatical year near Mount Sinai?\". This phrase is found in the commentary of Rashi (c. 1100) to Leviticus 25:1, a verse which mentions Mount Sinai as the place where God told Moses the laws of the sabbatical year: Rashi wonders why the location is mentioned in the verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "má 'inyán shmitá étzel hár sináy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrases",
        "head": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי?",
        "sc": "Hebr",
        "sort": "",
        "tr": "má 'inyán shmitá étzel hár sináy",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי? • (má 'inyán shmitá étzel hár sináy)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dwv": "מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי?",
        "tr": "má 'inyán shmitá étzel hár sináy"
      },
      "expansion": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני / מָה עִנְיָן שְׁמִיטָה אֵצֶל הַר סִינַי? • (má 'inyán shmitá étzel hár sináy)",
      "name": "he-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew phrases",
        "Hebrew terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "What does that have to do with the price of tea in China?"
      ],
      "links": [
        [
          "have to do with the price of tea in China",
          "have to do with the price of tea in China"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "מה עניין שמיטה אצל הר סיני"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.