"חאג׳" meaning in Hebrew

See חאג׳ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: חַאג׳ [canonical], kháj [romanization]
Etymology: From Arabic حَاجّ (ḥājj). Etymology templates: {{bor|he|ar|حَاجّ}} Arabic حَاجّ (ḥājj) Head templates: {{he-noun|g=m|tr=kháj|wv=חַאג׳}} חַאג׳ • (kháj) m
  1. hajji (a Muslim pilgrim to Mecca)
    Sense id: en-חאג׳-he-noun-Nu4ejttY Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header Disambiguation of Hebrew entries with incorrect language header: 75 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: חַאג׳ [canonical], kháj [romanization]
Head templates: {{he-noun|g=m|tr=kháj|wv=חַאג׳}} חַאג׳ • (kháj) m
  1. Alternative spelling of חַג׳ Tags: alt-of, alternative Alternative form of: חַג׳
    Sense id: en-חאג׳-he-noun-TTSYzMwT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for חאג׳ meaning in Hebrew (3.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "ar",
        "3": "حَاجّ"
      },
      "expansion": "Arabic حَاجّ (ḥājj)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic حَاجّ (ḥājj).",
  "forms": [
    {
      "form": "חַאג׳",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kháj",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "kháj",
        "wv": "חַאג׳"
      },
      "expansion": "חַאג׳ • (kháj) m",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hajji (a Muslim pilgrim to Mecca)"
      ],
      "id": "en-חאג׳-he-noun-Nu4ejttY",
      "links": [
        [
          "hajji",
          "hajji"
        ],
        [
          "Muslim",
          "Muslim#English"
        ],
        [
          "pilgrim",
          "pilgrim#English"
        ],
        [
          "Mecca",
          "Mecca#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "חאג׳"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "חַאג׳",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kháj",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "kháj",
        "wv": "חַאג׳"
      },
      "expansion": "חַאג׳ • (kháj) m",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "חַג׳"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Traditional Islamic verses and wall paintings (paintings of the hajj), painted around the opening of the front entrance, promise a colorful greeting to members of the household returning from the hajj, the pilgrimage to Mecca.",
          "ref": "1996, David Kroyanker, ירושלים: שכונות ובתים : תקופות וסיגנונות [Jerusalem: Neighborhoods and Houses : Periods and Styles], page 100",
          "text": "כתובות וציורי קיר איסלאמיים מסורתיים (ציורי חאג׳), המצוירים סביב פתח הכניסה הראשית, מבטיחים קבלת פנים ססגונית לבני הבית החוזרים מהחאג׳, העלליה־לרגל למכה.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Scott Ritter (original), translated by Barry Davis, סוף המשחק [End Game], page 19",
          "text": "העלייה לרגל השנתית למכה על ידי מוסלמים – החאג׳ – היתה אמורה להתחיל ב-15 בחודש, וההתקפה האווירית, שתוכננה להימשך שבוע שלם, היתה חייבת להסתיים לפני תחילת החאג׳.\nThe yearly pilgrimage to Mecca by the Muslims – the hajj – was supposed to begin on the 15th of the month, and the aerial offensive, that was planned to last a full week, had to end before the beginning of the hajj.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When he finished his work there, the season of the hajj began, during which hundreds of thousands of pious Muslims make a pilgrimage to Mecca.",
          "ref": "2008, Deborah Rodriguez (original), translated by Karmit Guy, בית־הספר ליופי של קאבול [Kabul Beauty School], page 138",
          "text": "כשסיים את עבודתו שם, החלה עונת החאג׳, שבה מאות אלפי מוסלמים אדוקים עולים לרגל למכה.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of חַג׳"
      ],
      "id": "en-חאג׳-he-noun-TTSYzMwT",
      "links": [
        [
          "חַג׳",
          "חג׳#Hebrew"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "חאג׳"
}
{
  "categories": [
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew masculine nouns",
    "Hebrew noun entries missing plural construct forms",
    "Hebrew noun entries missing plural forms",
    "Hebrew noun entries missing singular construct forms",
    "Hebrew nouns",
    "Hebrew terms borrowed from Arabic",
    "Hebrew terms derived from Arabic",
    "Hebrew terms spelled with ׳"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "ar",
        "3": "حَاجّ"
      },
      "expansion": "Arabic حَاجّ (ḥājj)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic حَاجّ (ḥājj).",
  "forms": [
    {
      "form": "חַאג׳",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kháj",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "kháj",
        "wv": "חַאג׳"
      },
      "expansion": "חַאג׳ • (kháj) m",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hajji (a Muslim pilgrim to Mecca)"
      ],
      "links": [
        [
          "hajji",
          "hajji"
        ],
        [
          "Muslim",
          "Muslim#English"
        ],
        [
          "pilgrim",
          "pilgrim#English"
        ],
        [
          "Mecca",
          "Mecca#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "חאג׳"
}

{
  "categories": [
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew masculine nouns",
    "Hebrew noun entries missing plural construct forms",
    "Hebrew noun entries missing plural forms",
    "Hebrew noun entries missing singular construct forms",
    "Hebrew nouns",
    "Hebrew terms spelled with ׳"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "חַאג׳",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kháj",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "kháj",
        "wv": "חַאג׳"
      },
      "expansion": "חַאג׳ • (kháj) m",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "חַג׳"
        }
      ],
      "categories": [
        "Hebrew terms with quotations",
        "Requests for transliteration of Hebrew quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Traditional Islamic verses and wall paintings (paintings of the hajj), painted around the opening of the front entrance, promise a colorful greeting to members of the household returning from the hajj, the pilgrimage to Mecca.",
          "ref": "1996, David Kroyanker, ירושלים: שכונות ובתים : תקופות וסיגנונות [Jerusalem: Neighborhoods and Houses : Periods and Styles], page 100",
          "text": "כתובות וציורי קיר איסלאמיים מסורתיים (ציורי חאג׳), המצוירים סביב פתח הכניסה הראשית, מבטיחים קבלת פנים ססגונית לבני הבית החוזרים מהחאג׳, העלליה־לרגל למכה.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Scott Ritter (original), translated by Barry Davis, סוף המשחק [End Game], page 19",
          "text": "העלייה לרגל השנתית למכה על ידי מוסלמים – החאג׳ – היתה אמורה להתחיל ב-15 בחודש, וההתקפה האווירית, שתוכננה להימשך שבוע שלם, היתה חייבת להסתיים לפני תחילת החאג׳.\nThe yearly pilgrimage to Mecca by the Muslims – the hajj – was supposed to begin on the 15th of the month, and the aerial offensive, that was planned to last a full week, had to end before the beginning of the hajj.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When he finished his work there, the season of the hajj began, during which hundreds of thousands of pious Muslims make a pilgrimage to Mecca.",
          "ref": "2008, Deborah Rodriguez (original), translated by Karmit Guy, בית־הספר ליופי של קאבול [Kabul Beauty School], page 138",
          "text": "כשסיים את עבודתו שם, החלה עונת החאג׳, שבה מאות אלפי מוסלמים אדוקים עולים לרגל למכה.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of חַג׳"
      ],
      "links": [
        [
          "חַג׳",
          "חג׳#Hebrew"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "חאג׳"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.