"אם כבר אז כבר" meaning in Hebrew

See אם כבר אז כבר in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: אִם כְּבָר אָז כְּבָר [canonical], im k'vár az k'vár [romanization]
Etymology: Literally: “if already, then already”. Eventually a loan translation of German wenn schon, denn schon, perhaps through Yiddish. Etymology templates: {{der|he|de|wenn schon, denn schon}} German wenn schon, denn schon, {{cog|yi|-}} Yiddish Head templates: {{head|he|phrase|head=אִם כְּבָר אָז כְּבָר|tr=im k'vár az k'vár}} אִם כְּבָר אָז כְּבָר • (im k'vár az k'vár)
  1. if we do it, let’s do it right; in for a penny, in for a pound
    Sense id: en-אם_כבר_אז_כבר-he-phrase-hkL841ls Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header

Download JSON data for אם כבר אז כבר meaning in Hebrew (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "de",
        "3": "wenn schon, denn schon"
      },
      "expansion": "German wenn schon, denn schon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Yiddish",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally: “if already, then already”. Eventually a loan translation of German wenn schon, denn schon, perhaps through Yiddish.",
  "forms": [
    {
      "form": "אִם כְּבָר אָז כְּבָר",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "im k'vár az k'vár",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrase",
        "head": "אִם כְּבָר אָז כְּבָר",
        "tr": "im k'vár az k'vár"
      },
      "expansion": "אִם כְּבָר אָז כְּבָר • (im k'vár az k'vár)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if we do it, let’s do it right; in for a penny, in for a pound"
      ],
      "id": "en-אם_כבר_אז_כבר-he-phrase-hkL841ls",
      "links": [
        [
          "in for a penny, in for a pound",
          "in for a penny, in for a pound"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אם כבר אז כבר"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "de",
        "3": "wenn schon, denn schon"
      },
      "expansion": "German wenn schon, denn schon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Yiddish",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally: “if already, then already”. Eventually a loan translation of German wenn schon, denn schon, perhaps through Yiddish.",
  "forms": [
    {
      "form": "אִם כְּבָר אָז כְּבָר",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "im k'vár az k'vár",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrase",
        "head": "אִם כְּבָר אָז כְּבָר",
        "tr": "im k'vár az k'vár"
      },
      "expansion": "אִם כְּבָר אָז כְּבָר • (im k'vár az k'vár)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew phrases",
        "Hebrew terms derived from German"
      ],
      "glosses": [
        "if we do it, let’s do it right; in for a penny, in for a pound"
      ],
      "links": [
        [
          "in for a penny, in for a pound",
          "in for a penny, in for a pound"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אם כבר אז כבר"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.