"אין עשן בלי אש" meaning in Hebrew

See אין עשן בלי אש in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ [canonical], ein ashán b'lí esh [romanization]
Etymology: Middle ages: via Aramaic [Term?] from Latin flamma fumo est proxima, from a play by Plautus, 2nd century B.C.E.. Etymology templates: {{der|he|arc|}} Aramaic [Term?], {{der|he|la|flamma fumo est proxima}} Latin flamma fumo est proxima, {{B.C.E.}} B.C.E. Head templates: {{he-proverb|tr=ein ashán b'lí esh|wv=אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ}} אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ • (ein ashán b'lí esh)
  1. where there's smoke, there's fire, there is a real cause for ambiance and rumors (literally, "there is no smoke without fire") Wikipedia link: Plautus
    Sense id: en-אין_עשן_בלי_אש-he-proverb-jgG~WUuw Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew proverbs

Download JSON data for אין עשן בלי אש meaning in Hebrew (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "arc",
        "3": ""
      },
      "expansion": "Aramaic [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "la",
        "3": "flamma fumo est proxima"
      },
      "expansion": "Latin flamma fumo est proxima",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "B.C.E.",
      "name": "B.C.E."
    }
  ],
  "etymology_text": "Middle ages: via Aramaic [Term?] from Latin flamma fumo est proxima, from a play by Plautus, 2nd century B.C.E..",
  "forms": [
    {
      "form": "אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ein ashán b'lí esh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "ein ashán b'lí esh",
        "wv": "אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ"
      },
      "expansion": "אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ • (ein ashán b'lí esh)",
      "name": "he-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "where there's smoke, there's fire, there is a real cause for ambiance and rumors (literally, \"there is no smoke without fire\")"
      ],
      "id": "en-אין_עשן_בלי_אש-he-proverb-jgG~WUuw",
      "links": [
        [
          "where there's smoke, there's fire",
          "where there's smoke, there's fire"
        ],
        [
          "ambiance",
          "ambiance"
        ],
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ],
        [
          "smoke",
          "smoke"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Plautus"
      ]
    }
  ],
  "word": "אין עשן בלי אש"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "arc",
        "3": ""
      },
      "expansion": "Aramaic [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "la",
        "3": "flamma fumo est proxima"
      },
      "expansion": "Latin flamma fumo est proxima",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "B.C.E.",
      "name": "B.C.E."
    }
  ],
  "etymology_text": "Middle ages: via Aramaic [Term?] from Latin flamma fumo est proxima, from a play by Plautus, 2nd century B.C.E..",
  "forms": [
    {
      "form": "אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ein ashán b'lí esh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "ein ashán b'lí esh",
        "wv": "אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ"
      },
      "expansion": "אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ • (ein ashán b'lí esh)",
      "name": "he-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aramaic term requests",
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew proverbs",
        "Hebrew terms derived from Aramaic",
        "Hebrew terms derived from Latin"
      ],
      "glosses": [
        "where there's smoke, there's fire, there is a real cause for ambiance and rumors (literally, \"there is no smoke without fire\")"
      ],
      "links": [
        [
          "where there's smoke, there's fire",
          "where there's smoke, there's fire"
        ],
        [
          "ambiance",
          "ambiance"
        ],
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ],
        [
          "smoke",
          "smoke"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Plautus"
      ]
    }
  ],
  "word": "אין עשן בלי אש"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.