"אין דבר העומד בפני הרצון" meaning in Hebrew

See אין דבר העומד בפני הרצון in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן [canonical], ein davár haoméd bif'néi haratzón [romanization]
Head templates: {{head|he|phrases|head=אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן|sc=Hebr|sort=|tr=ein davár haoméd bif'néi haratzón|ts=}} אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן • (ein davár haoméd bif'néi haratzón), {{he-phrase|tr=ein davár haoméd bif'néi haratzón|wv=אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן}} אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן • (ein davár haoméd bif'néi haratzón)
  1. where there's a will there's a way (literally, "There is not a thing that stands in front of the desire") Related terms: אם תרצו אין זו אגדה (english: if you want it is no legend)

Download JSON data for אין דבר העומד בפני הרצון meaning in Hebrew (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ein davár haoméd bif'néi haratzón",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrases",
        "head": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן",
        "sc": "Hebr",
        "sort": "",
        "tr": "ein davár haoméd bif'néi haratzón",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן • (ein davár haoméd bif'néi haratzón)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ein davár haoméd bif'néi haratzón",
        "wv": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן"
      },
      "expansion": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן • (ein davár haoméd bif'néi haratzón)",
      "name": "he-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "where there's a will there's a way (literally, \"There is not a thing that stands in front of the desire\")"
      ],
      "id": "en-אין_דבר_העומד_בפני_הרצון-he-phrase-gYeNO5Rq",
      "links": [
        [
          "where there's a will there's a way",
          "where there's a will there's a way"
        ],
        [
          "literally",
          "literally"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "stands",
          "stands"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "if you want it is no legend",
          "word": "אם תרצו אין זו אגדה"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "אין דבר העומד בפני הרצון"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ein davár haoméd bif'néi haratzón",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrases",
        "head": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן",
        "sc": "Hebr",
        "sort": "",
        "tr": "ein davár haoméd bif'néi haratzón",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן • (ein davár haoméd bif'néi haratzón)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ein davár haoméd bif'néi haratzón",
        "wv": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן"
      },
      "expansion": "אֵין דָּבָר הָעוֹמֵד בִּפְנֵי הָרָצוֹן • (ein davár haoméd bif'néi haratzón)",
      "name": "he-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "english": "if you want it is no legend",
      "word": "אם תרצו אין זו אגדה"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew entries with language name categories using raw markup",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew phrases",
        "Hebrew proverbs",
        "Hebrew terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "where there's a will there's a way (literally, \"There is not a thing that stands in front of the desire\")"
      ],
      "links": [
        [
          "where there's a will there's a way",
          "where there's a will there's a way"
        ],
        [
          "literally",
          "literally"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "stands",
          "stands"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אין דבר העומד בפני הרצון"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.