"mihi" meaning in Hawaiian

See mihi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmi.hi/
Etymology: From Proto-Polynesian *misi (“grieve for”). Cognate with Maori mihi (“lament”). Etymology templates: {{inh|haw|poz-pol-pro|*misi|t=grieve for}} Proto-Polynesian *misi (“grieve for”), {{cog|mi|mihi|t=lament}} Maori mihi (“lament”) Head templates: {{head|haw|noun}} mihi
  1. repentance, remorse
    Sense id: en-mihi-haw-noun-Bj-JU1hI

Verb

IPA: /ˈmi.hi/
Etymology: From Proto-Polynesian *misi (“grieve for”). Cognate with Maori mihi (“lament”). Etymology templates: {{inh|haw|poz-pol-pro|*misi|t=grieve for}} Proto-Polynesian *misi (“grieve for”), {{cog|mi|mihi|t=lament}} Maori mihi (“lament”) Head templates: {{head|haw|verb}} mihi, {{tlb|haw|transitive}} (transitive)
  1. to regret Tags: transitive
    Sense id: en-mihi-haw-verb-tiMbadq2 Categories (other): Hawaiian entries with incorrect language header Disambiguation of Hawaiian entries with incorrect language header: 21 31 24 24
  2. to apologize for, be sorry about Tags: transitive
    Sense id: en-mihi-haw-verb-tqo3WdYd
  3. to confess Tags: transitive
    Sense id: en-mihi-haw-verb-Y2NH8ewG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mihi ʻana (english: confession), mihimihi (english: reduplicated form)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*misi",
        "t": "grieve for"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *misi (“grieve for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "mihi",
        "t": "lament"
      },
      "expansion": "Maori mihi (“lament”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *misi (“grieve for”). Cognate with Maori mihi (“lament”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "mihi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hawaiian",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "english": "I am so sorry.",
          "literal_meaning": "My remorse is indeed very great.",
          "text": "Nui loa nō koʻu mihi.",
          "translation": "I am so sorry.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repentance, remorse"
      ],
      "id": "en-mihi-haw-noun-Bj-JU1hI",
      "links": [
        [
          "repentance",
          "repentance"
        ],
        [
          "remorse",
          "remorse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmi.hi/"
    }
  ],
  "word": "mihi"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "confession",
      "translation": "confession",
      "word": "mihi ʻana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "reduplicated form",
      "translation": "reduplicated form",
      "word": "mihimihi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*misi",
        "t": "grieve for"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *misi (“grieve for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "mihi",
        "t": "lament"
      },
      "expansion": "Maori mihi (“lament”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *misi (“grieve for”). Cognate with Maori mihi (“lament”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "mihi",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "transitive"
      },
      "expansion": "(transitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Hawaiian",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 31 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Hawaiian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to regret"
      ],
      "id": "en-mihi-haw-verb-tiMbadq2",
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to apologize for, be sorry about"
      ],
      "id": "en-mihi-haw-verb-tqo3WdYd",
      "links": [
        [
          "apologize",
          "apologize"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to confess"
      ],
      "id": "en-mihi-haw-verb-Y2NH8ewG",
      "links": [
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmi.hi/"
    }
  ],
  "word": "mihi"
}
{
  "categories": [
    "Hawaiian entries with incorrect language header",
    "Hawaiian lemmas",
    "Hawaiian nouns",
    "Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian",
    "Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Hawaiian terms with IPA pronunciation",
    "Hawaiian transitive verbs",
    "Hawaiian verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*misi",
        "t": "grieve for"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *misi (“grieve for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "mihi",
        "t": "lament"
      },
      "expansion": "Maori mihi (“lament”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *misi (“grieve for”). Cognate with Maori mihi (“lament”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "mihi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hawaiian",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hawaiian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "english": "I am so sorry.",
          "literal_meaning": "My remorse is indeed very great.",
          "text": "Nui loa nō koʻu mihi.",
          "translation": "I am so sorry.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repentance, remorse"
      ],
      "links": [
        [
          "repentance",
          "repentance"
        ],
        [
          "remorse",
          "remorse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmi.hi/"
    }
  ],
  "word": "mihi"
}

{
  "categories": [
    "Hawaiian entries with incorrect language header",
    "Hawaiian lemmas",
    "Hawaiian nouns",
    "Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian",
    "Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Hawaiian terms with IPA pronunciation",
    "Hawaiian transitive verbs",
    "Hawaiian verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "confession",
      "translation": "confession",
      "word": "mihi ʻana"
    },
    {
      "english": "reduplicated form",
      "translation": "reduplicated form",
      "word": "mihimihi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*misi",
        "t": "grieve for"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *misi (“grieve for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "mihi",
        "t": "lament"
      },
      "expansion": "Maori mihi (“lament”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *misi (“grieve for”). Cognate with Maori mihi (“lament”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "mihi",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "transitive"
      },
      "expansion": "(transitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Hawaiian",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to regret"
      ],
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to apologize for, be sorry about"
      ],
      "links": [
        [
          "apologize",
          "apologize"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to confess"
      ],
      "links": [
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmi.hi/"
    }
  ],
  "word": "mihi"
}

Download raw JSONL data for mihi meaning in Hawaiian (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hawaiian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.