"angisooq" meaning in Greenlandic

See angisooq in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /aŋisuuq/ (note: Nuuk), [a.ŋɪsɔːq] (note: Nuuk)
Head templates: {{head|kl|noun||{{{1}}}|head=}} angisooq, {{kl-noun}} angisooq
  1. large, big
    Sense id: en-angisooq-kl-noun-equlKm5p
  2. (typography) uppercase Categories (topical): Typography
    Sense id: en-angisooq-kl-noun-0s9jxwSu Categories (other): Greenlandic entries with incorrect language header Disambiguation of Greenlandic entries with incorrect language header: 7 93 Topics: media, publishing, typography

Download JSON data for angisooq meaning in Greenlandic (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "angisooq",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "angisooq",
      "name": "kl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Calculation using large numbers and growth.",
          "roman": "Kisitsisit angisuut atorlugit kisitsineq aamma ineriartortitsineq.",
          "text": "2001 Louise Richter, for the Greenlandic Directorate of Culture, Education, Research and Ecclesiastical Affairs/Inerisaavik: \"Kisitsineq/matematikki: Misilitsinnerit, naliliineq, atuartitsineq\", p. 54",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs Durlsey was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.",
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 4",
          "text": "Angutaavoq angisooq pualasooq qungaseqanngingajattoq kakkivissamigullu umikkaarsuaq. Nulia arnaavoq saluttoq qaamasoq, qungasiali inunnut nalinginnaasunut naleqqiullugu marloriaammik takineruvoq, qungatsimilu taamaattuunera iluaqutigisarpaa eqqaamiuni naatsiiviup ungalui orpikkat qulaallugit piffissarujussuaq atorlugu marsertaramigit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large, big"
      ],
      "id": "en-angisooq-kl-noun-equlKm5p",
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "kl",
          "name": "Typography",
          "orig": "kl:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oqaatsit, 3rd ed. Naqinneq angisooq atorneqartarpoq […] naggatip kingornagut […]",
          "text": "Uppercase letter is used […] after a full stop […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uppercase"
      ],
      "id": "en-angisooq-kl-noun-0s9jxwSu",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "uppercase",
          "uppercase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) uppercase"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aŋisuuq/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[a.ŋɪsɔːq]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "angisooq"
}
{
  "categories": [
    "Greenlandic entries with incorrect language header",
    "Greenlandic lemmas",
    "Greenlandic nouns",
    "Greenlandic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "angisooq",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "angisooq",
      "name": "kl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greenlandic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Calculation using large numbers and growth.",
          "roman": "Kisitsisit angisuut atorlugit kisitsineq aamma ineriartortitsineq.",
          "text": "2001 Louise Richter, for the Greenlandic Directorate of Culture, Education, Research and Ecclesiastical Affairs/Inerisaavik: \"Kisitsineq/matematikki: Misilitsinnerit, naliliineq, atuartitsineq\", p. 54",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs Durlsey was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.",
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 4",
          "text": "Angutaavoq angisooq pualasooq qungaseqanngingajattoq kakkivissamigullu umikkaarsuaq. Nulia arnaavoq saluttoq qaamasoq, qungasiali inunnut nalinginnaasunut naleqqiullugu marloriaammik takineruvoq, qungatsimilu taamaattuunera iluaqutigisarpaa eqqaamiuni naatsiiviup ungalui orpikkat qulaallugit piffissarujussuaq atorlugu marsertaramigit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large, big"
      ],
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "kl:Typography"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oqaatsit, 3rd ed. Naqinneq angisooq atorneqartarpoq […] naggatip kingornagut […]",
          "text": "Uppercase letter is used […] after a full stop […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uppercase"
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "uppercase",
          "uppercase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) uppercase"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aŋisuuq/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[a.ŋɪsɔːq]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "angisooq"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greenlandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.