See πΎπΏπ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*jut" }, "expansion": "Proto-Germanic *jut", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "Δ‘it" }, "expansion": "Old English Δ‘it", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "it" }, "expansion": "Old Norse it", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "ΓΎiΓ°" }, "expansion": "Icelandic ΓΎiΓ°", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *jut. Akin to Old English Δ‘it and Old Norse it (whence Icelandic ΓΎiΓ°).", "forms": [ { "form": "jut", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "πΉπΊ", "roman": "ik", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "nominative", "singular" ] }, { "form": "πΌπΉπΊ", "roman": "mik", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "first-person", "singular" ] }, { "form": "πΌπ΄πΉπ½π°", "roman": "meina", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "genitive", "singular" ] }, { "form": "πΌπΉπ", "roman": "mis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "singular" ] }, { "form": "πΌπ΄πΉπ½π", "roman": "meins", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπΏ", "roman": "ΓΎΕ«", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπΏπΊ", "roman": "ΓΎuk", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπ΄πΉπ½π°", "roman": "ΓΎeina", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπΏπ", "roman": "ΓΎus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπ΄πΉπ½π", "roman": "ΓΎeins", "source": "declension", "tags": [ "dative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "π πΉπ", "roman": "wit", "source": "declension", "tags": [ "dual", "first-person", "nominative" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπΉπ", "roman": "ugkis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "first-person" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπ°ππ° (*ugkara)", "source": "declension", "tags": [ "dual", "first-person", "genitive" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπΉπ", "roman": "ugkis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "first-person" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπ°π (*ugkar)", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "first-person" ] }, { "form": "πΎπΏπ", "roman": "jut", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π΅πΉπ", "roman": "igqis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π²π΅π°ππ°", "roman": "iggqara", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π΅πΉπ", "roman": "igqis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π΅π°π", "roman": "igqar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "second-person" ] }, { "form": "π π΄πΉπ", "roman": "weis", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "nominative", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½π", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππΉπ", "roman": "uns, unsis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππ°ππ°", "roman": "unsara", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "genitive", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππΉπ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½π", "roman": "unsis, uns", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππ°π", "roman": "unsar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΎπΏπ", "roman": "jΕ«s", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ πΉπ", "roman": "izwis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ π°ππ°", "roman": "izwara", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ πΉπ", "roman": "izwis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ π°π", "roman": "izwar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππΉπΊ", "roman": "sik", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππ΄πΉπ½π°", "roman": "seina", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππΉπ", "roman": "sis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππ΄πΉπ½π", "roman": "seins", "source": "declension", "tags": [ "dative", "reflexive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "cat2": "personal pronouns" }, "expansion": "πΎπΏπ β’ (jut)", "name": "got-pron" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gothic personal pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gothic pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gothic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. (KJV)", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 9.29", "roman": "ΓΎanuh attaitΕk augam izΔ qiΓΎands: bi galaubeinai iggqarai wairΓΎai iggqis.", "text": "πΈπ°π½πΏπ· π°πππ°πΉπππΊ π°πΏπ²π°πΌ πΉπΆπ΄ π΅πΉπΈπ°π½π³π: π±πΉ π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½π°πΉ πΉπ²π²π΅π°ππ°πΉ π π°πΉππΈπ°πΉ πΉπ²π²π΅πΉπ." }, { "english": "And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. / And he said unto them, What would ye that I should do for you? (KJV)", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 10.35β36", "roman": "jah athabaidΔdun sik du imma iakΕbus jah iΕhannΔs, sunjus zaibaidaiaus, qiΓΎandans: laisari, wileima ei ΓΎatei ΓΎuk bidjΕs, taujais uggkis. / iΓΎ iΔsus qaΓΎ im: Ζa wileits taujan mik igqis?", "text": "πΎπ°π· π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ ππΉπΊ π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ°πΊππ±πΏπ πΎπ°π· πΉππ·π°π½π½π΄π, ππΏπ½πΎπΏπ πΆπ°πΉπ±π°πΉπ³π°πΉπ°πΏπ, π΅πΉπΈπ°π½π³π°π½π: π»π°πΉππ°ππΉ, π πΉπ»π΄πΉπΌπ° π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΈπΏπΊ π±πΉπ³πΎππ, ππ°πΏπΎπ°πΉπ πΏπ²π²πΊπΉπ. / πΉπΈ πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ πΉπΌ: ππ° π πΉπ»π΄πΉππ ππ°πΏπΎπ°π½ πΌπΉπΊ πΉπ²π΅πΉπ?" }, { "english": "And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. (KJV)", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 12.21", "roman": "niΓΎ-ΓΎan mag augΕ qiΓΎan du handau: ΓΎeina ni ΓΎarf, aiΓΎΓΎau aftra haubiΓΎ du fΕtum: iggqara ni ΓΎarf;", "text": "π½πΉπΈ-πΈπ°π½ πΌπ°π² π°πΏπ²π π΅πΉπΈπ°π½ π³πΏ π·π°π½π³π°πΏ: πΈπ΄πΉπ½π° π½πΉ πΈπ°ππ, π°πΉπΈπΈπ°πΏ π°ππππ° π·π°πΏπ±πΉπΈ π³πΏ ππππΏπΌ: πΉπ²π²π΅π°ππ° π½πΉ πΈπ°ππ;" } ], "glosses": [ "you two, the two of you (second-person dual personal pronoun)" ], "id": "en-πΎπΏπ-got-pron-y~o4ssH5", "links": [ [ "you", "you" ], [ "two", "two" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/Λjut/" } ], "word": "πΎπΏπ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*jut" }, "expansion": "Proto-Germanic *jut", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "Δ‘it" }, "expansion": "Old English Δ‘it", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "it" }, "expansion": "Old Norse it", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "ΓΎiΓ°" }, "expansion": "Icelandic ΓΎiΓ°", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *jut. Akin to Old English Δ‘it and Old Norse it (whence Icelandic ΓΎiΓ°).", "forms": [ { "form": "jut", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "πΉπΊ", "roman": "ik", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "nominative", "singular" ] }, { "form": "πΌπΉπΊ", "roman": "mik", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "first-person", "singular" ] }, { "form": "πΌπ΄πΉπ½π°", "roman": "meina", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "genitive", "singular" ] }, { "form": "πΌπΉπ", "roman": "mis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "singular" ] }, { "form": "πΌπ΄πΉπ½π", "roman": "meins", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπΏ", "roman": "ΓΎΕ«", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπΏπΊ", "roman": "ΓΎuk", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπ΄πΉπ½π°", "roman": "ΓΎeina", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπΏπ", "roman": "ΓΎus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πΈπ΄πΉπ½π", "roman": "ΓΎeins", "source": "declension", "tags": [ "dative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "π πΉπ", "roman": "wit", "source": "declension", "tags": [ "dual", "first-person", "nominative" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπΉπ", "roman": "ugkis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "first-person" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπ°ππ° (*ugkara)", "source": "declension", "tags": [ "dual", "first-person", "genitive" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπΉπ", "roman": "ugkis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "first-person" ] }, { "form": "πΏπ²πΊπ°π (*ugkar)", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "first-person" ] }, { "form": "πΎπΏπ", "roman": "jut", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π΅πΉπ", "roman": "igqis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π²π΅π°ππ°", "roman": "iggqara", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π΅πΉπ", "roman": "igqis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "second-person" ] }, { "form": "πΉπ²π΅π°π", "roman": "igqar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual", "second-person" ] }, { "form": "π π΄πΉπ", "roman": "weis", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "nominative", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½π", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππΉπ", "roman": "uns, unsis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππ°ππ°", "roman": "unsara", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "genitive", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππΉπ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½π", "roman": "unsis, uns", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΏπ½ππ°π", "roman": "unsar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "first-person", "plural" ] }, { "form": "πΎπΏπ", "roman": "jΕ«s", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ πΉπ", "roman": "izwis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ π°ππ°", "roman": "izwara", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ πΉπ", "roman": "izwis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πΉπΆπ π°π", "roman": "izwar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππΉπΊ", "roman": "sik", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππ΄πΉπ½π°", "roman": "seina", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππΉπ", "roman": "sis", "source": "declension", "tags": [ "dative", "reflexive", "third-person" ] }, { "form": "ππ΄πΉπ½π", "roman": "seins", "source": "declension", "tags": [ "dative", "reflexive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "cat2": "personal pronouns" }, "expansion": "πΎπΏπ β’ (jut)", "name": "got-pron" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic personal pronouns", "Gothic pronouns", "Gothic terms derived from Proto-Germanic", "Gothic terms inherited from Proto-Germanic", "Gothic terms with non-redundant manual transliterations", "Gothic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. (KJV)", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 9.29", "roman": "ΓΎanuh attaitΕk augam izΔ qiΓΎands: bi galaubeinai iggqarai wairΓΎai iggqis.", "text": "πΈπ°π½πΏπ· π°πππ°πΉπππΊ π°πΏπ²π°πΌ πΉπΆπ΄ π΅πΉπΈπ°π½π³π: π±πΉ π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½π°πΉ πΉπ²π²π΅π°ππ°πΉ π π°πΉππΈπ°πΉ πΉπ²π²π΅πΉπ." }, { "english": "And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. / And he said unto them, What would ye that I should do for you? (KJV)", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 10.35β36", "roman": "jah athabaidΔdun sik du imma iakΕbus jah iΕhannΔs, sunjus zaibaidaiaus, qiΓΎandans: laisari, wileima ei ΓΎatei ΓΎuk bidjΕs, taujais uggkis. / iΓΎ iΔsus qaΓΎ im: Ζa wileits taujan mik igqis?", "text": "πΎπ°π· π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ ππΉπΊ π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ°πΊππ±πΏπ πΎπ°π· πΉππ·π°π½π½π΄π, ππΏπ½πΎπΏπ πΆπ°πΉπ±π°πΉπ³π°πΉπ°πΏπ, π΅πΉπΈπ°π½π³π°π½π: π»π°πΉππ°ππΉ, π πΉπ»π΄πΉπΌπ° π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΈπΏπΊ π±πΉπ³πΎππ, ππ°πΏπΎπ°πΉπ πΏπ²π²πΊπΉπ. / πΉπΈ πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ πΉπΌ: ππ° π πΉπ»π΄πΉππ ππ°πΏπΎπ°π½ πΌπΉπΊ πΉπ²π΅πΉπ?" }, { "english": "And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. (KJV)", "ref": "4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 12.21", "roman": "niΓΎ-ΓΎan mag augΕ qiΓΎan du handau: ΓΎeina ni ΓΎarf, aiΓΎΓΎau aftra haubiΓΎ du fΕtum: iggqara ni ΓΎarf;", "text": "π½πΉπΈ-πΈπ°π½ πΌπ°π² π°πΏπ²π π΅πΉπΈπ°π½ π³πΏ π·π°π½π³π°πΏ: πΈπ΄πΉπ½π° π½πΉ πΈπ°ππ, π°πΉπΈπΈπ°πΏ π°ππππ° π·π°πΏπ±πΉπΈ π³πΏ ππππΏπΌ: πΉπ²π²π΅π°ππ° π½πΉ πΈπ°ππ;" } ], "glosses": [ "you two, the two of you (second-person dual personal pronoun)" ], "links": [ [ "you", "you" ], [ "two", "two" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/Λjut/" } ], "word": "πΎπΏπ" }
Download raw JSONL data for πΎπΏπ meaning in Gothic (8.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "πΎπΏπ" ], "section": "Gothic", "subsection": "pronoun", "title": "πΎπΏπ", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "πΎπΏπ" ], "section": "Gothic", "subsection": "pronoun", "title": "πΎπΏπ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.