See πΉπ½ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*in" }, "expansion": "Proto-Germanic *in", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *in.", "forms": [ { "form": "in", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "πΉπ½ β’ (in)", "name": "got-prep" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "prep", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "in-", "word": "πΉπ½-" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "inn", "word": "πΉπ½π½" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "inna", "word": "πΉπ½π½π°" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "innana", "word": "πΉπ½π½π°π½π°" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. (KJV)", "roman": "aΓΎΓΎan ik qiΓΎa izwis, ΓΎatei Ζazuh saei saiΖiΓΎ qinΕn du lustΕn izΕs, ju gahΕrinΕda izai in hairtin seinamma.", "text": "π°πΈπΈπ°π½ πΉπΊ π΅πΉπΈπ° πΉπΆπ πΉπ, πΈπ°ππ΄πΉ ππ°πΆπΏπ· ππ°π΄πΉ ππ°πΉππΉπΈ π΅πΉπ½ππ½ π³πΏ π»πΏππππ½ πΉπΆππ, πΎπΏ π²π°π·πππΉπ½ππ³π° πΉπΆπ°πΉ πΉπ½ π·π°πΉπππΉπ½ ππ΄πΉπ½π°πΌπΌπ°.", "type": "example" }, { "english": "And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. (KJV)", "roman": "dissat ΓΎan allans agis, jah mikilidΔdun guΓΎ, qiΓΎandans ΓΎatei praufΔtus mikils urrais in unsis, jah ΓΎatei gaweisΕda guΓΎ manageins seinaizΕs.", "text": "π³πΉπππ°π πΈπ°π½ π°π»π»π°π½π π°π²πΉπ, πΎπ°π· πΌπΉπΊπΉπ»πΉπ³π΄π³πΏπ½ π²πΏπΈ, π΅πΉπΈπ°π½π³π°π½π πΈπ°ππ΄πΉ πππ°πΏππ΄ππΏπ πΌπΉπΊπΉπ»π πΏπππ°πΉπ πΉπ½ πΏπ½ππΉπ, πΎπ°π· πΈπ°ππ΄πΉ π²π°π π΄πΉπππ³π° π²πΏπΈ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π ππ΄πΉπ½π°πΉπΆππ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in, within, among" ], "id": "en-πΉπ½-got-prep-F6uKvXFP", "links": [ [ "in", "in" ], [ "within", "within" ], [ "among", "among" ] ], "raw_glosses": [ "(with dative) in, within, among" ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? (KJV)", "roman": "jabai bimait nimiΓΎ manna in sabbatΕ, ei ni gatairaidau witΕΓΎ ΓΎata mΕsΔzis; iΓΎ mis hatizΕΓΎ, untΔ allana mannan hailana gatawida in sabbatΕ?", "text": "πΎπ°π±π°πΉ π±πΉπΌπ°πΉπ π½πΉπΌπΉπΈ πΌπ°π½π½π° πΉπ½ ππ°π±π±π°ππ, π΄πΉ π½πΉ π²π°ππ°πΉππ°πΉπ³π°πΏ π πΉπππΈ πΈπ°ππ° πΌπππ΄πΆπΉπ; πΉπΈ πΌπΉπ π·π°ππΉπΆππΈ, πΏπ½ππ΄ π°π»π»π°π½π° πΌπ°π½π½π°π½ π·π°πΉπ»π°π½π° π²π°ππ°π πΉπ³π° πΉπ½ ππ°π±π±π°ππ?", "type": "example" }, { "english": "Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) (KJV)", "roman": "qaΓΎ nikaudΔmus du im, saei atiddja du imma in naht, sums wisands izei:", "text": "π΅π°πΈ π½πΉπΊπ°πΏπ³π΄πΌπΏπ π³πΏ πΉπΌ, ππ°π΄πΉ π°ππΉπ³π³πΎπ° π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ½ π½π°π·π, ππΏπΌπ π πΉππ°π½π³π πΉπΆπ΄πΉ:", "type": "example" }, { "english": "And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. (KJV)", "roman": "warΓΎ ΓΎan in ΓΎamma afardaga, dalaΓΎ atgaggandam im af fairgunja, gamΕtida imma manageins filu.", "text": "π π°ππΈ πΈπ°π½ πΉπ½ πΈπ°πΌπΌπ° π°ππ°ππ³π°π²π°, π³π°π»π°πΈ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ πΉπΌ π°π ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ°, π²π°πΌπππΉπ³π° πΉπΌπΌπ° πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π ππΉπ»πΏ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "on, during" ], "id": "en-πΉπ½-got-prep-vZBalZN6", "links": [ [ "on", "on" ], [ "during", "during" ] ], "raw_glosses": [ "(with dative) on, during" ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. (KJV)", "roman": "jah galeiΓΎand ΓΎai in balwein aiweinΕn, iΓΎ ΓΎai garaihtans in libain aiweinΕn.", "text": "πΎπ°π· π²π°π»π΄πΉπΈπ°π½π³ πΈπ°πΉ πΉπ½ π±π°π»π π΄πΉπ½ π°πΉπ π΄πΉπ½ππ½, πΉπΈ πΈπ°πΉ π²π°ππ°πΉπ·ππ°π½π πΉπ½ π»πΉπ±π°πΉπ½ π°πΉπ π΄πΉπ½ππ½.", "type": "example" } ], "glosses": [ "into" ], "id": "en-πΉπ½-got-prep-a4R6DtCy", "links": [ [ "into", "into" ] ], "raw_glosses": [ "(with accusative) into" ], "tags": [ "with-accusative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 32 0 55", "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 15 43", "kind": "other", "name": "Gothic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 26 0 64", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 19 0 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For he knew that for envy they had delivered him. (KJV)", "roman": "wissa auk ΓΎatei in neiΓΎis atgΔbun ina.", "text": "π πΉπππ° π°πΏπΊ πΈπ°ππ΄πΉ πΉπ½ π½π΄πΉπΈπΉπ π°ππ²π΄π±πΏπ½ πΉπ½π°.", "type": "example" }, { "english": "Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. (KJV)", "roman": "niΓΎ ΓΎan ainshun swΔΓΎauh balΓΎaba rΕdida bi ina in agisis iudaiΔ.", "text": "π½πΉπΈ πΈπ°π½ π°πΉπ½ππ·πΏπ½ ππ π΄πΈπ°πΏπ· π±π°π»πΈπ°π±π° πππ³πΉπ³π° π±πΉ πΉπ½π° πΉπ½ π°π²πΉππΉπ πΉπΏπ³π°πΉπ΄.", "type": "example" } ], "glosses": [ "on account of, because of" ], "id": "en-πΉπ½-got-prep-BE75O-Ck", "links": [ [ "on", "on" ], [ "account", "account" ], [ "of", "of" ], [ "because", "because" ] ], "raw_glosses": [ "(with genitive) on account of, because of" ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/in/" } ], "word": "πΉπ½" }
{ "categories": [ "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic prepositions", "Gothic terms derived from Proto-Germanic", "Gothic terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*in" }, "expansion": "Proto-Germanic *in", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *in.", "forms": [ { "form": "in", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "πΉπ½ β’ (in)", "name": "got-prep" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "prep", "related": [ { "roman": "in-", "word": "πΉπ½-" }, { "english": "inn", "word": "πΉπ½π½" }, { "roman": "inna", "word": "πΉπ½π½π°" }, { "roman": "innana", "word": "πΉπ½π½π°π½π°" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. (KJV)", "roman": "aΓΎΓΎan ik qiΓΎa izwis, ΓΎatei Ζazuh saei saiΖiΓΎ qinΕn du lustΕn izΕs, ju gahΕrinΕda izai in hairtin seinamma.", "text": "π°πΈπΈπ°π½ πΉπΊ π΅πΉπΈπ° πΉπΆπ πΉπ, πΈπ°ππ΄πΉ ππ°πΆπΏπ· ππ°π΄πΉ ππ°πΉππΉπΈ π΅πΉπ½ππ½ π³πΏ π»πΏππππ½ πΉπΆππ, πΎπΏ π²π°π·πππΉπ½ππ³π° πΉπΆπ°πΉ πΉπ½ π·π°πΉπππΉπ½ ππ΄πΉπ½π°πΌπΌπ°.", "type": "example" }, { "english": "And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. (KJV)", "roman": "dissat ΓΎan allans agis, jah mikilidΔdun guΓΎ, qiΓΎandans ΓΎatei praufΔtus mikils urrais in unsis, jah ΓΎatei gaweisΕda guΓΎ manageins seinaizΕs.", "text": "π³πΉπππ°π πΈπ°π½ π°π»π»π°π½π π°π²πΉπ, πΎπ°π· πΌπΉπΊπΉπ»πΉπ³π΄π³πΏπ½ π²πΏπΈ, π΅πΉπΈπ°π½π³π°π½π πΈπ°ππ΄πΉ πππ°πΏππ΄ππΏπ πΌπΉπΊπΉπ»π πΏπππ°πΉπ πΉπ½ πΏπ½ππΉπ, πΎπ°π· πΈπ°ππ΄πΉ π²π°π π΄πΉπππ³π° π²πΏπΈ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π ππ΄πΉπ½π°πΉπΆππ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in, within, among" ], "links": [ [ "in", "in" ], [ "within", "within" ], [ "among", "among" ] ], "raw_glosses": [ "(with dative) in, within, among" ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? (KJV)", "roman": "jabai bimait nimiΓΎ manna in sabbatΕ, ei ni gatairaidau witΕΓΎ ΓΎata mΕsΔzis; iΓΎ mis hatizΕΓΎ, untΔ allana mannan hailana gatawida in sabbatΕ?", "text": "πΎπ°π±π°πΉ π±πΉπΌπ°πΉπ π½πΉπΌπΉπΈ πΌπ°π½π½π° πΉπ½ ππ°π±π±π°ππ, π΄πΉ π½πΉ π²π°ππ°πΉππ°πΉπ³π°πΏ π πΉπππΈ πΈπ°ππ° πΌπππ΄πΆπΉπ; πΉπΈ πΌπΉπ π·π°ππΉπΆππΈ, πΏπ½ππ΄ π°π»π»π°π½π° πΌπ°π½π½π°π½ π·π°πΉπ»π°π½π° π²π°ππ°π πΉπ³π° πΉπ½ ππ°π±π±π°ππ?", "type": "example" }, { "english": "Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) (KJV)", "roman": "qaΓΎ nikaudΔmus du im, saei atiddja du imma in naht, sums wisands izei:", "text": "π΅π°πΈ π½πΉπΊπ°πΏπ³π΄πΌπΏπ π³πΏ πΉπΌ, ππ°π΄πΉ π°ππΉπ³π³πΎπ° π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ½ π½π°π·π, ππΏπΌπ π πΉππ°π½π³π πΉπΆπ΄πΉ:", "type": "example" }, { "english": "And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. (KJV)", "roman": "warΓΎ ΓΎan in ΓΎamma afardaga, dalaΓΎ atgaggandam im af fairgunja, gamΕtida imma manageins filu.", "text": "π π°ππΈ πΈπ°π½ πΉπ½ πΈπ°πΌπΌπ° π°ππ°ππ³π°π²π°, π³π°π»π°πΈ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ πΉπΌ π°π ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ°, π²π°πΌπππΉπ³π° πΉπΌπΌπ° πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π ππΉπ»πΏ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "on, during" ], "links": [ [ "on", "on" ], [ "during", "during" ] ], "raw_glosses": [ "(with dative) on, during" ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. (KJV)", "roman": "jah galeiΓΎand ΓΎai in balwein aiweinΕn, iΓΎ ΓΎai garaihtans in libain aiweinΕn.", "text": "πΎπ°π· π²π°π»π΄πΉπΈπ°π½π³ πΈπ°πΉ πΉπ½ π±π°π»π π΄πΉπ½ π°πΉπ π΄πΉπ½ππ½, πΉπΈ πΈπ°πΉ π²π°ππ°πΉπ·ππ°π½π πΉπ½ π»πΉπ±π°πΉπ½ π°πΉπ π΄πΉπ½ππ½.", "type": "example" } ], "glosses": [ "into" ], "links": [ [ "into", "into" ] ], "raw_glosses": [ "(with accusative) into" ], "tags": [ "with-accusative" ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For he knew that for envy they had delivered him. (KJV)", "roman": "wissa auk ΓΎatei in neiΓΎis atgΔbun ina.", "text": "π πΉπππ° π°πΏπΊ πΈπ°ππ΄πΉ πΉπ½ π½π΄πΉπΈπΉπ π°ππ²π΄π±πΏπ½ πΉπ½π°.", "type": "example" }, { "english": "Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. (KJV)", "roman": "niΓΎ ΓΎan ainshun swΔΓΎauh balΓΎaba rΕdida bi ina in agisis iudaiΔ.", "text": "π½πΉπΈ πΈπ°π½ π°πΉπ½ππ·πΏπ½ ππ π΄πΈπ°πΏπ· π±π°π»πΈπ°π±π° πππ³πΉπ³π° π±πΉ πΉπ½π° πΉπ½ π°π²πΉππΉπ πΉπΏπ³π°πΉπ΄.", "type": "example" } ], "glosses": [ "on account of, because of" ], "links": [ [ "on", "on" ], [ "account", "account" ], [ "of", "of" ], [ "because", "because" ] ], "raw_glosses": [ "(with genitive) on account of, because of" ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/in/" } ], "word": "πΉπ½" }
Download raw JSONL data for πΉπ½ meaning in Gothic (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.