See π±πΉππ΄ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "π±πΉ-", "3": "ππ΄" }, "expansion": "π±πΉ- (bi-) + ππ΄ (ΖΔ)", "name": "af" } ], "etymology_text": "π±πΉ- (bi-) + ππ΄ (ΖΔ)", "forms": [ { "form": "biΖΔ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "adverb", "cat2": "interrogative adverbs" }, "expansion": "π±πΉππ΄ β’ (biΖΔ)", "name": "head" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gothic terms prefixed with π±πΉ-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. (KJV)", "roman": "jah qaΓΎ zakarias du ΓΎamma aggilau: biΖΔ kunnum ΓΎata? ik raihtis im sineigs, jah qΔns meina framaldrΕzei in dagam seinaim.", "text": "πΎπ°π· π΅π°πΈ πΆπ°πΊπ°ππΉπ°π π³πΏ πΈπ°πΌπΌπ° π°π²π²πΉπ»π°πΏ: π±πΉππ΄ πΊπΏπ½π½πΏπΌ πΈπ°ππ°? πΉπΊ ππ°πΉπ·ππΉπ πΉπΌ ππΉπ½π΄πΉπ²π, πΎπ°π· π΅π΄π½π πΌπ΄πΉπ½π° πππ°πΌπ°π»π³πππΆπ΄πΉ πΉπ½ π³π°π²π°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "whereby, how?" ], "id": "en-π±πΉππ΄-got-adv--RZGzbOI", "links": [ [ "whereby", "whereby" ], [ "how", "how" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biΛΚeΛ/" } ], "word": "π±πΉππ΄" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "π±πΉ-", "3": "ππ΄" }, "expansion": "π±πΉ- (bi-) + ππ΄ (ΖΔ)", "name": "af" } ], "etymology_text": "π±πΉ- (bi-) + ππ΄ (ΖΔ)", "forms": [ { "form": "biΖΔ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "adverb", "cat2": "interrogative adverbs" }, "expansion": "π±πΉππ΄ β’ (biΖΔ)", "name": "head" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Gothic adverbs", "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic interrogative adverbs", "Gothic lemmas", "Gothic terms prefixed with π±πΉ-", "Gothic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. (KJV)", "roman": "jah qaΓΎ zakarias du ΓΎamma aggilau: biΖΔ kunnum ΓΎata? ik raihtis im sineigs, jah qΔns meina framaldrΕzei in dagam seinaim.", "text": "πΎπ°π· π΅π°πΈ πΆπ°πΊπ°ππΉπ°π π³πΏ πΈπ°πΌπΌπ° π°π²π²πΉπ»π°πΏ: π±πΉππ΄ πΊπΏπ½π½πΏπΌ πΈπ°ππ°? πΉπΊ ππ°πΉπ·ππΉπ πΉπΌ ππΉπ½π΄πΉπ²π, πΎπ°π· π΅π΄π½π πΌπ΄πΉπ½π° πππ°πΌπ°π»π³πππΆπ΄πΉ πΉπ½ π³π°π²π°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "whereby, how?" ], "links": [ [ "whereby", "whereby" ], [ "how", "how" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biΛΚeΛ/" } ], "word": "π±πΉππ΄" }
Download raw JSONL data for π±πΉππ΄ meaning in Gothic (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.