See π±πΉπΈπ΄π· in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "π±πΉπΈπ΄", "3": "-πΏπ·" }, "expansion": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "name": "af" } ], "etymology_text": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "forms": [ { "form": "biΓΎΔh", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "π±πΉπΈπ΄π· β’ (biΓΎΔh)", "name": "got-adv" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and β¨thenβ© the wine is spilled, and the skins perish (ASV)", "roman": "niΓΎ-ΓΎan giutand wein niujata in balgins fairnjans, aiΓΎΓΎau distaurnand balgeis; biΓΎΔh ΓΎan jah wein usgutniΓΎ jah balgeis fraqistnand", "text": "π½πΉπΈ-πΈπ°π½ π²πΉπΏππ°π½π³ π π΄πΉπ½ π½πΉπΏπΎπ°ππ° πΉπ½ π±π°π»π²πΉπ½π ππ°πΉππ½πΎπ°π½π, π°πΉπΈπΈπ°πΏ π³πΉπππ°πΏππ½π°π½π³ π±π°π»π²π΄πΉπ; π±πΉπΈπ΄π· πΈπ°π½ πΎπ°π· π π΄πΉπ½ πΏππ²πΏππ½πΉπΈ πΎπ°π· π±π°π»π²π΄πΉπ πππ°π΅πΉπππ½π°π½π³", "type": "example" } ], "glosses": [ "then" ], "id": "en-π±πΉπΈπ΄π·-got-adv-Ia9vEmD5", "links": [ [ "then", "then" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biΛΞΈeΛh/" } ], "word": "π±πΉπΈπ΄π·" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "π±πΉπΈπ΄", "3": "-πΏπ·" }, "expansion": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "name": "af" } ], "etymology_text": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "forms": [ { "form": "biΓΎΔh", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "conjunction", "cat2": "subordinating conjunctions" }, "expansion": "π±πΉπΈπ΄π· β’ (biΓΎΔh)", "name": "head" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them. (KJV)", "roman": "biΓΎΔh ΓΎan warΓΎ dags, usgaggands galaiΓΎ ana auΓΎjana stad, jah manageins sΕkidΔdun ina jah qΔmun und ina jah gahabaidΔdun ina, ei ni afliΓΎi fairra im.", "text": "π±πΉπΈπ΄π· πΈπ°π½ π π°ππΈ π³π°π²π, πΏππ²π°π²π²π°π½π³π π²π°π»π°πΉπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΎπ°π½π° πππ°π³, πΎπ°π· πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΎπ°π· π΅π΄πΌπΏπ½ πΏπ½π³ πΉπ½π° πΎπ°π· π²π°π·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π°, π΄πΉ π½πΉ π°ππ»πΉπΈπΉ ππ°πΉπππ° πΉπΌ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "when" ], "id": "en-π±πΉπΈπ΄π·-got-conj-FeqnUkCu", "links": [ [ "when", "when" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 4 81", "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 77", "kind": "other", "name": "Gothic terms suffixed with -πΏπ·", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 14 66", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? (KJV)", "roman": "biΓΎΔh ΓΎan usΓΎwΕh fΕtuns izΔ jah nam wastjΕs seinΕs, anakumbjands aftra qaΓΎ du im: witudu Ζa gatawida izwis?", "text": "π±πΉπΈπ΄π· πΈπ°π½ πΏππΈπ ππ· ππππΏπ½π πΉπΆπ΄ πΎπ°π· π½π°πΌ π π°πππΎππ ππ΄πΉπ½ππ, π°π½π°πΊπΏπΌπ±πΎπ°π½π³π π°ππππ° π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ: π πΉππΏπ³πΏ ππ° π²π°ππ°π πΉπ³π° πΉπΆπ πΉπ?", "type": "example" } ], "glosses": [ "after" ], "id": "en-π±πΉπΈπ΄π·-got-conj-85WSOT7w", "links": [ [ "after", "after" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biΛΞΈeΛh/" } ], "word": "π±πΉπΈπ΄π·" }
{ "categories": [ "Gothic adverbs", "Gothic conjunctions", "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic subordinating conjunctions", "Gothic terms suffixed with -πΏπ·", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "π±πΉπΈπ΄", "3": "-πΏπ·" }, "expansion": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "name": "af" } ], "etymology_text": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "forms": [ { "form": "biΓΎΔh", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "π±πΉπΈπ΄π· β’ (biΓΎΔh)", "name": "got-adv" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and β¨thenβ© the wine is spilled, and the skins perish (ASV)", "roman": "niΓΎ-ΓΎan giutand wein niujata in balgins fairnjans, aiΓΎΓΎau distaurnand balgeis; biΓΎΔh ΓΎan jah wein usgutniΓΎ jah balgeis fraqistnand", "text": "π½πΉπΈ-πΈπ°π½ π²πΉπΏππ°π½π³ π π΄πΉπ½ π½πΉπΏπΎπ°ππ° πΉπ½ π±π°π»π²πΉπ½π ππ°πΉππ½πΎπ°π½π, π°πΉπΈπΈπ°πΏ π³πΉπππ°πΏππ½π°π½π³ π±π°π»π²π΄πΉπ; π±πΉπΈπ΄π· πΈπ°π½ πΎπ°π· π π΄πΉπ½ πΏππ²πΏππ½πΉπΈ πΎπ°π· π±π°π»π²π΄πΉπ πππ°π΅πΉπππ½π°π½π³", "type": "example" } ], "glosses": [ "then" ], "links": [ [ "then", "then" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biΛΞΈeΛh/" } ], "word": "π±πΉπΈπ΄π·" } { "categories": [ "Gothic adverbs", "Gothic conjunctions", "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic subordinating conjunctions", "Gothic terms suffixed with -πΏπ·", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "π±πΉπΈπ΄", "3": "-πΏπ·" }, "expansion": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "name": "af" } ], "etymology_text": "π±πΉπΈπ΄ (biΓΎΔ) + -πΏπ· (-uh)", "forms": [ { "form": "biΓΎΔh", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "conjunction", "cat2": "subordinating conjunctions" }, "expansion": "π±πΉπΈπ΄π· β’ (biΓΎΔh)", "name": "head" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them. (KJV)", "roman": "biΓΎΔh ΓΎan warΓΎ dags, usgaggands galaiΓΎ ana auΓΎjana stad, jah manageins sΕkidΔdun ina jah qΔmun und ina jah gahabaidΔdun ina, ei ni afliΓΎi fairra im.", "text": "π±πΉπΈπ΄π· πΈπ°π½ π π°ππΈ π³π°π²π, πΏππ²π°π²π²π°π½π³π π²π°π»π°πΉπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΎπ°π½π° πππ°π³, πΎπ°π· πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΎπ°π· π΅π΄πΌπΏπ½ πΏπ½π³ πΉπ½π° πΎπ°π· π²π°π·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π°, π΄πΉ π½πΉ π°ππ»πΉπΈπΉ ππ°πΉπππ° πΉπΌ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "when" ], "links": [ [ "when", "when" ] ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? (KJV)", "roman": "biΓΎΔh ΓΎan usΓΎwΕh fΕtuns izΔ jah nam wastjΕs seinΕs, anakumbjands aftra qaΓΎ du im: witudu Ζa gatawida izwis?", "text": "π±πΉπΈπ΄π· πΈπ°π½ πΏππΈπ ππ· ππππΏπ½π πΉπΆπ΄ πΎπ°π· π½π°πΌ π π°πππΎππ ππ΄πΉπ½ππ, π°π½π°πΊπΏπΌπ±πΎπ°π½π³π π°ππππ° π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ: π πΉππΏπ³πΏ ππ° π²π°ππ°π πΉπ³π° πΉπΆπ πΉπ?", "type": "example" } ], "glosses": [ "after" ], "links": [ [ "after", "after" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biΛΞΈeΛh/" } ], "word": "π±πΉπΈπ΄π·" }
Download raw JSONL data for π±πΉπΈπ΄π· meaning in Gothic (4.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: always followed by πΈπ°π½ (ΓΎan)", "path": [ "π±πΉπΈπ΄π·" ], "section": "Gothic", "subsection": "adverb", "title": "π±πΉπΈπ΄π·", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: always followed by πΈπ°π½ (ΓΎan)", "path": [ "π±πΉπΈπ΄π·" ], "section": "Gothic", "subsection": "conjunction", "title": "π±πΉπΈπ΄π·", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.