"zwischendurch" meaning in German

See zwischendurch in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˌtsvɪʃənˈdʊʁç/, [ˌt͡sʋɪ.ʃn̩ˈdʊɐ̯ç] Audio: De-zwischendurch.ogg
Etymology: Equivalent to zwischen (“between”) + durch (“through”). Compare Dutch tussendoor. Etymology templates: {{com|de|zwischen|durch|t1=between|t2=through}} zwischen (“between”) + durch (“through”), {{cog|nl|tussendoor}} Dutch tussendoor Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} zwischendurch, {{de-adv}} zwischendurch
  1. between times, in between (during some period of time, dividing it into intervals)
    Sense id: en-zwischendurch-de-adv-CBF~wrFW Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 42 29 29 0
  2. in the meanwhile, interim (during an intermediate period) Synonyms: zwischenzeitlich
    Sense id: en-zwischendurch-de-adv-QmDq6lHq
  3. now and then, on the side (occasionally when there is time to spare) Synonyms: bei Gelegenheit, dann und wann
    Sense id: en-zwischendurch-de-adv-LLEwrpzB
  4. (rare) in between, right in/through the middle Tags: rare Synonyms: mittendurch, in der Mitte, dazwischen
    Sense id: en-zwischendurch-de-adv-JrRn1NfC

Download JSON data for zwischendurch meaning in German (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwischen",
        "3": "durch",
        "t1": "between",
        "t2": "through"
      },
      "expansion": "zwischen (“between”) + durch (“through”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tussendoor"
      },
      "expansion": "Dutch tussendoor",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to zwischen (“between”) + durch (“through”). Compare Dutch tussendoor.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "zwischendurch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "zwischendurch",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 29 29 0",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do take a break sometime in between!",
          "text": "Macht zwischendurch auch mal Pause!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between times, in between (during some period of time, dividing it into intervals)"
      ],
      "id": "en-zwischendurch-de-adv-CBF~wrFW",
      "links": [
        [
          "between times",
          "between times"
        ],
        [
          "in between",
          "in between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The situation had stabilized in the meanwhile, but then got out of control again.",
          "text": "Die Lage hatte sich zwischendurch stabilisiert, geriet dann aber wieder außer Kontrolle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the meanwhile, interim (during an intermediate period)"
      ],
      "id": "en-zwischendurch-de-adv-QmDq6lHq",
      "links": [
        [
          "in the meanwhile",
          "in the meanwhile"
        ],
        [
          "interim",
          "interim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwischenzeitlich"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I'll do that on the side.",
          "text": "Das mache ich so zwischendurch.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now and then, on the side (occasionally when there is time to spare)"
      ],
      "id": "en-zwischendurch-de-adv-LLEwrpzB",
      "links": [
        [
          "now and then",
          "now and then"
        ],
        [
          "on the side",
          "on the side"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bei Gelegenheit"
        },
        {
          "word": "dann und wann"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This is our land and now the motorway is going to pass right through.",
          "text": "Das ist unser Land und zwischendurch soll jetzt die Autobahn verlaufen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in between, right in/through the middle"
      ],
      "id": "en-zwischendurch-de-adv-JrRn1NfC",
      "links": [
        [
          "in between",
          "in between"
        ],
        [
          "middle",
          "middle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) in between, right in/through the middle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mittendurch"
        },
        {
          "word": "in der Mitte"
        },
        {
          "word": "dazwischen"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtsvɪʃənˈdʊʁç/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌt͡sʋɪ.ʃn̩ˈdʊɐ̯ç]"
    },
    {
      "audio": "De-zwischendurch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-zwischendurch.ogg/De-zwischendurch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/De-zwischendurch.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "zwischendurch"
}
{
  "categories": [
    "German 3-syllable words",
    "German adverbs",
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwischen",
        "3": "durch",
        "t1": "between",
        "t2": "through"
      },
      "expansion": "zwischen (“between”) + durch (“through”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tussendoor"
      },
      "expansion": "Dutch tussendoor",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to zwischen (“between”) + durch (“through”). Compare Dutch tussendoor.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "zwischendurch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "zwischendurch",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do take a break sometime in between!",
          "text": "Macht zwischendurch auch mal Pause!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between times, in between (during some period of time, dividing it into intervals)"
      ],
      "links": [
        [
          "between times",
          "between times"
        ],
        [
          "in between",
          "in between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The situation had stabilized in the meanwhile, but then got out of control again.",
          "text": "Die Lage hatte sich zwischendurch stabilisiert, geriet dann aber wieder außer Kontrolle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the meanwhile, interim (during an intermediate period)"
      ],
      "links": [
        [
          "in the meanwhile",
          "in the meanwhile"
        ],
        [
          "interim",
          "interim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwischenzeitlich"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'll do that on the side.",
          "text": "Das mache ich so zwischendurch.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now and then, on the side (occasionally when there is time to spare)"
      ],
      "links": [
        [
          "now and then",
          "now and then"
        ],
        [
          "on the side",
          "on the side"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bei Gelegenheit"
        },
        {
          "word": "dann und wann"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with rare senses",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is our land and now the motorway is going to pass right through.",
          "text": "Das ist unser Land und zwischendurch soll jetzt die Autobahn verlaufen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in between, right in/through the middle"
      ],
      "links": [
        [
          "in between",
          "in between"
        ],
        [
          "middle",
          "middle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) in between, right in/through the middle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mittendurch"
        },
        {
          "word": "in der Mitte"
        },
        {
          "word": "dazwischen"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtsvɪʃənˈdʊʁç/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌt͡sʋɪ.ʃn̩ˈdʊɐ̯ç]"
    },
    {
      "audio": "De-zwischendurch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-zwischendurch.ogg/De-zwischendurch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/De-zwischendurch.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "zwischendurch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.