See zunächst in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ze næhste", "t": "close, directly next" }, "expansion": "Middle High German ze næhste (“close, directly next”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "zu", "3": "nächst" }, "expansion": "zu + nächst", "name": "com" } ], "etymology_text": "From Middle High German ze næhste (“close, directly next”). Equivalent to zu + nächst. The sense “first” developed because from the perspective of the start the next thing to do is the first thing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "zunächst", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "zunächst", "name": "de-adv" } ], "hyphenation": [ "zu‧nächst" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "To bake bread, first you need some flour.", "text": "Um Brot zu backen, braucht man zunächst etwas Mehl.", "type": "example" }, { "english": "To begin with, he wanted to get up calmly and undisturbed, get dressed and, above all, have breakfast, and only then think about everything else, because, as he realized very well, in bed he would not come to a sensible conclusion with the thinking.", "ref": "1915 October, Franz Kafka, “Die Verwandlung [The Metamorphosis]”, in Die Weißen Blätter […] , volume 2, number 10, Verlag der Weißen Bücher, page 1180:", "text": "Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende kommen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "first, first of all, in the first place, to begin with, initially" ], "id": "en-zunächst-de-adv-KAUscAuV", "links": [ [ "first", "first" ], [ "first of all", "first of all" ], [ "in the first place", "in the first place" ], [ "to begin with", "to begin with" ], [ "initially", "initially" ] ], "synonyms": [ { "word": "zuerst" }, { "word": "als erstes" }, { "word": "erstmal" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 88 8", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 89 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 93 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The cause of the accident remains unclear for now.", "text": "Die Ursache des Unfalls bleibt zunächst unklar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for now, for the time being" ], "id": "en-zunächst-de-adv-ksh3rbX3", "links": [ [ "for now", "for now" ], [ "for the time being", "for the time being" ] ], "synonyms": [ { "word": "vorerst" }, { "word": "erstmal" }, { "word": "fürs erste" }, { "word": "bis auf Weiteres" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "First he took his coat, then his hat, finally his umbrella.", "text": "Er nahm zuerst den Mantel, zunächst den Hut, schließlich den Schirm.", "type": "example" } ], "glosses": [ "next, then, secondly (immediately following the first thing)" ], "id": "en-zunächst-de-adv-D~9dNnBW", "links": [ [ "next", "next" ], [ "then", "then" ], [ "secondly", "secondly" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) next, then, secondly (immediately following the first thing)" ], "synonyms": [ { "word": "dann" }, { "word": "sodann" }, { "word": "danach" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tsuˈnɛːçst/" }, { "ipa": "/-ˈneːçst/" }, { "audio": "De-zunächst.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-zun%C3%A4chst.ogg/De-zun%C3%A4chst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/De-zun%C3%A4chst.ogg" } ], "word": "zunächst" }
{ "categories": [ "German adverbs", "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ze næhste", "t": "close, directly next" }, "expansion": "Middle High German ze næhste (“close, directly next”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "zu", "3": "nächst" }, "expansion": "zu + nächst", "name": "com" } ], "etymology_text": "From Middle High German ze næhste (“close, directly next”). Equivalent to zu + nächst. The sense “first” developed because from the perspective of the start the next thing to do is the first thing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "zunächst", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "zunächst", "name": "de-adv" } ], "hyphenation": [ "zu‧nächst" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "To bake bread, first you need some flour.", "text": "Um Brot zu backen, braucht man zunächst etwas Mehl.", "type": "example" }, { "english": "To begin with, he wanted to get up calmly and undisturbed, get dressed and, above all, have breakfast, and only then think about everything else, because, as he realized very well, in bed he would not come to a sensible conclusion with the thinking.", "ref": "1915 October, Franz Kafka, “Die Verwandlung [The Metamorphosis]”, in Die Weißen Blätter […] , volume 2, number 10, Verlag der Weißen Bücher, page 1180:", "text": "Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende kommen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "first, first of all, in the first place, to begin with, initially" ], "links": [ [ "first", "first" ], [ "first of all", "first of all" ], [ "in the first place", "in the first place" ], [ "to begin with", "to begin with" ], [ "initially", "initially" ] ], "synonyms": [ { "word": "zuerst" }, { "word": "als erstes" }, { "word": "erstmal" } ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The cause of the accident remains unclear for now.", "text": "Die Ursache des Unfalls bleibt zunächst unklar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "for now, for the time being" ], "links": [ [ "for now", "for now" ], [ "for the time being", "for the time being" ] ], "synonyms": [ { "word": "vorerst" }, { "word": "erstmal" }, { "word": "fürs erste" }, { "word": "bis auf Weiteres" } ] }, { "categories": [ "German terms with archaic senses", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "First he took his coat, then his hat, finally his umbrella.", "text": "Er nahm zuerst den Mantel, zunächst den Hut, schließlich den Schirm.", "type": "example" } ], "glosses": [ "next, then, secondly (immediately following the first thing)" ], "links": [ [ "next", "next" ], [ "then", "then" ], [ "secondly", "secondly" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) next, then, secondly (immediately following the first thing)" ], "synonyms": [ { "word": "dann" }, { "word": "sodann" }, { "word": "danach" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tsuˈnɛːçst/" }, { "ipa": "/-ˈneːçst/" }, { "audio": "De-zunächst.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-zun%C3%A4chst.ogg/De-zun%C3%A4chst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/De-zun%C3%A4chst.ogg" } ], "word": "zunächst" }
Download raw JSONL data for zunächst meaning in German (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.