"vox populi, vox bovi" meaning in German

See vox populi, vox bovi in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Pseudo-Latinism, literally "the voice of the people [is] the voice of a cow", with a humorously rhyming but grammatically incorrect genitive bovi instead of bovis. Etymology templates: {{pseudo-loan|de|la}} Pseudo-Latinism, {{m|la|bos|bovis}} bovis Head templates: {{head|de|proverb|head=vox populi, vox bovi}} vox populi, vox bovi
  1. (Dog Latin, rare (at least in writing)) the voice of the people is worth nothing Related terms: vox populi, vox Rindvieh, vōx populī, vōx Deī [Latin]
    Sense id: en-vox_populi,_vox_bovi-de-proverb-m4Ch0~KC Categories (other): German entries with incorrect language header, German proverbs, German pseudo-loans from Latin

Download JSON data for vox populi, vox bovi meaning in German (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la"
      },
      "expansion": "Pseudo-Latinism",
      "name": "pseudo-loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bos",
        "3": "bovis"
      },
      "expansion": "bovis",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-Latinism, literally \"the voice of the people [is] the voice of a cow\", with a humorously rhyming but grammatically incorrect genitive bovi instead of bovis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb",
        "head": "vox populi, vox bovi"
      },
      "expansion": "vox populi, vox bovi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German pseudo-loans from Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Dog Latin, rare (at least in writing)) the voice of the people is worth nothing",
        "the voice of the people is worth nothing"
      ],
      "id": "en-vox_populi,_vox_bovi-de-proverb-m4Ch0~KC",
      "links": [
        [
          "Dog Latin",
          "Dog Latin"
        ]
      ],
      "qualifier": "Dog Latin; rare (at least in writing)",
      "raw_glosses": [
        "(Dog Latin, rare (at least in writing)) the voice of the people is worth nothing"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "vox populi, vox Rindvieh"
        },
        {
          "tags": [
            "Latin"
          ],
          "word": "vōx populī, vōx Deī"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "vox populi, vox bovi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la"
      },
      "expansion": "Pseudo-Latinism",
      "name": "pseudo-loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bos",
        "3": "bovis"
      },
      "expansion": "bovis",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-Latinism, literally \"the voice of the people [is] the voice of a cow\", with a humorously rhyming but grammatically incorrect genitive bovi instead of bovis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb",
        "head": "vox populi, vox bovi"
      },
      "expansion": "vox populi, vox bovi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "vox populi, vox Rindvieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "vōx populī, vōx Deī"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs",
        "German pseudo-loans from Latin",
        "German terms derived from Latin",
        "German terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "(Dog Latin, rare (at least in writing)) the voice of the people is worth nothing",
        "the voice of the people is worth nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "Dog Latin",
          "Dog Latin"
        ]
      ],
      "qualifier": "Dog Latin; rare (at least in writing)",
      "raw_glosses": [
        "(Dog Latin, rare (at least in writing)) the voice of the people is worth nothing"
      ]
    }
  ],
  "word": "vox populi, vox bovi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.