See transfreundlich in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "transfreundlicher",
"tags": [
"masculine",
"nominative",
"singular",
"strong"
]
},
{
"form": "transfreundlicher",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "am transfreundlichsten",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "comp"
},
"expansion": "transfreundlich (strong nominative masculine singular transfreundlicher, comparative transfreundlicher, superlative am transfreundlichsten)",
"name": "de-adj"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
115
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
102,
116
]
],
"english": "They offer events for groups or support with the question of how processes and structures can be made trans-friendly.",
"ref": "2014, Martin Licht, TM-Brevier: Das Handbuch für Transmänner:",
"text": "Sie bieten Veranstaltungen für Gruppen oder Unterstützung bei der Frage, wie Abläufe und Strukturen transfreundlich gestaltet werden können.",
"translation": "They offer events for groups or support with the question of how processes and structures can be made trans-friendly.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
51
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
49
]
],
"english": "\"The WPATH standards version 7 are trans-friendly; transgender is presented in a very differentiated manner.\"",
"ref": "2014, Anne Alex, Stop Trans*-Pathologisierung: Berliner Positionen zur Internationalen Kampagne, page 128:",
"text": "\"Die WPATH Standards Version 7 sind transfreundlich, Transgender wird fachlich sehr differenziert dargestellt.\"",
"translation": "\"The WPATH standards version 7 are trans-friendly; transgender is presented in a very differentiated manner.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
39
]
],
"english": "Most people still aren't trans-friendly.",
"ref": "2016 February 13, Jake Kivanc, VICE:",
"text": "Die meisten Menschen sind immer noch nicht transfreundlich.",
"translation": "Most people still aren't trans-friendly.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"trans-friendly"
],
"id": "en-transfreundlich-de-adj-oPQ93Ja~",
"links": [
[
"trans-friendly",
"trans-friendly"
]
]
}
],
"word": "transfreundlich"
}
{
"forms": [
{
"form": "transfreundlicher",
"tags": [
"masculine",
"nominative",
"singular",
"strong"
]
},
{
"form": "transfreundlicher",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "am transfreundlichsten",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "comp"
},
"expansion": "transfreundlich (strong nominative masculine singular transfreundlicher, comparative transfreundlicher, superlative am transfreundlichsten)",
"name": "de-adj"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"German adjectives",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
115
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
102,
116
]
],
"english": "They offer events for groups or support with the question of how processes and structures can be made trans-friendly.",
"ref": "2014, Martin Licht, TM-Brevier: Das Handbuch für Transmänner:",
"text": "Sie bieten Veranstaltungen für Gruppen oder Unterstützung bei der Frage, wie Abläufe und Strukturen transfreundlich gestaltet werden können.",
"translation": "They offer events for groups or support with the question of how processes and structures can be made trans-friendly.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
51
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
49
]
],
"english": "\"The WPATH standards version 7 are trans-friendly; transgender is presented in a very differentiated manner.\"",
"ref": "2014, Anne Alex, Stop Trans*-Pathologisierung: Berliner Positionen zur Internationalen Kampagne, page 128:",
"text": "\"Die WPATH Standards Version 7 sind transfreundlich, Transgender wird fachlich sehr differenziert dargestellt.\"",
"translation": "\"The WPATH standards version 7 are trans-friendly; transgender is presented in a very differentiated manner.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
39
]
],
"english": "Most people still aren't trans-friendly.",
"ref": "2016 February 13, Jake Kivanc, VICE:",
"text": "Die meisten Menschen sind immer noch nicht transfreundlich.",
"translation": "Most people still aren't trans-friendly.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"trans-friendly"
],
"links": [
[
"trans-friendly",
"trans-friendly"
]
]
}
],
"word": "transfreundlich"
}
Download raw JSONL data for transfreundlich meaning in German (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.