See sungen in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sungen",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "sangen"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 48 3 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 49 3 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
11,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
20
]
],
"english": "Young generations immitate older generations.",
"literal_meaning": "As the old sang, so the young chirp.",
"text": "Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen. (proverb)",
"translation": "Young generations immitate older generations.",
"type": "example"
},
{
"text": "Es ist ein Ros entsprungen\nAus einer Wurzel zart,\nWie uns die Alten sungen,\nVon Jesse kam die Art.\nA rose has sprung forth\nFrom a root so tender,\nAs the ancient sang to us,\nFrom Jesse came its kind."
}
],
"glosses": [
"obsolete form of sangen"
],
"id": "en-sungen-de-verb-wC6z~Hqu",
"links": [
[
"sangen",
"sangen#German"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"obsolete"
]
}
],
"word": "sungen"
}
{
"categories": [
"Old English entries with incorrect language header",
"Old English non-lemma forms",
"Old English past participles",
"Old English terms with IPA pronunciation",
"Old English verb forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sungen",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "sangen"
}
],
"categories": [
"German entries with incorrect language header",
"German non-lemma forms",
"German obsolete forms",
"German terms with usage examples",
"German verb forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
11,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
20
]
],
"english": "Young generations immitate older generations.",
"literal_meaning": "As the old sang, so the young chirp.",
"text": "Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen. (proverb)",
"translation": "Young generations immitate older generations.",
"type": "example"
},
{
"text": "Es ist ein Ros entsprungen\nAus einer Wurzel zart,\nWie uns die Alten sungen,\nVon Jesse kam die Art.\nA rose has sprung forth\nFrom a root so tender,\nAs the ancient sang to us,\nFrom Jesse came its kind."
}
],
"glosses": [
"obsolete form of sangen"
],
"links": [
[
"sangen",
"sangen#German"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"obsolete"
]
}
],
"word": "sungen"
}
Download raw JSONL data for sungen meaning in German (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.