"mit gleicher Münze" meaning in German

See mit gleicher Münze in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Literally, “in the same currency”. Etymology templates: {{m-g|in the same currency}} “in the same currency”, {{lit|in the same currency}} Literally, “in the same currency” Head templates: {{head|de|adverb}} mit gleicher Münze
  1. (of requital, chiefly revenge) equally, in kind
    Sense id: en-mit_gleicher_Münze-de-adv-fEHhVsDm Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in the same currency"
      },
      "expansion": "“in the same currency”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the same currency"
      },
      "expansion": "Literally, “in the same currency”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in the same currency”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "mit gleicher Münze",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally, in kind"
      ],
      "id": "en-mit_gleicher_Münze-de-adv-fEHhVsDm",
      "links": [
        [
          "requital",
          "requital"
        ],
        [
          "revenge",
          "revenge"
        ],
        [
          "equally",
          "equally"
        ],
        [
          "in kind",
          "in kind"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly revenge",
      "raw_glosses": [
        "(of requital, chiefly revenge) equally, in kind"
      ],
      "raw_tags": [
        "of requital"
      ]
    }
  ],
  "word": "mit gleicher Münze"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in the same currency"
      },
      "expansion": "“in the same currency”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the same currency"
      },
      "expansion": "Literally, “in the same currency”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in the same currency”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "mit gleicher Münze",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German adverbs",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "equally, in kind"
      ],
      "links": [
        [
          "requital",
          "requital"
        ],
        [
          "revenge",
          "revenge"
        ],
        [
          "equally",
          "equally"
        ],
        [
          "in kind",
          "in kind"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly revenge",
      "raw_glosses": [
        "(of requital, chiefly revenge) equally, in kind"
      ],
      "raw_tags": [
        "of requital"
      ]
    }
  ],
  "word": "mit gleicher Münze"
}

Download raw JSONL data for mit gleicher Münze meaning in German (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.