See ka in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "phrase"
},
"expansion": "ka",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 80 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
44
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
56
]
],
"english": "Can someone help me with this? I have absolutely no idea where the problem is. The config of xine left me none the wiser.",
"ref": "2005 December 10, Alexander Jede, “einfrierende Maus bei xine”, in linux.debian.user.german (Usenet):",
"text": "Kann mir da einer helfen? ich hab absolut ka woran es liegt. AUs der config von xine bin ich zum nicht schlauer geworden.",
"translation": "Can someone help me with this? I have absolutely no idea where the problem is. The config of xine left me none the wiser.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
131
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
120,
127
]
],
"english": "I heard somewhere that new Dual Core CPU's will come onto the market in mid-February. Please don't ask where I go that, no idea I might just be imagining it. ;-)",
"ref": "2006 January 12, Alexander Jede, “einfrierende Maus bei xine”, in linux.debian.user.german (Usenet):",
"text": "irgendwo hab ich aufgeschnappt das mitte Februar neue Dual Core CPU´s auf den Markt kommen.Bitte nicht fragen wo ich das her hab,ka vieleicht bilde ich mir das ja auch nur ein ;-)",
"translation": "I heard somewhere that new Dual Core CPU's will come onto the market in mid-February. Please don't ask where I go that, no idea I might just be imagining it. ;-)",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"no idea (alternative spelling of k. A. – abbreviation of keine Ahnung)"
],
"id": "en-ka-de-phrase-HGpneE~k",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"no idea",
"no idea"
],
[
"k. A.",
"k. A.#German"
],
[
"keine Ahnung",
"keine Ahnung#German"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) no idea (alternative spelling of k. A. – abbreviation of keine Ahnung)"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"word": "ka"
}
{
"categories": [
"Pages using lite templates",
"Pages with 80 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "phrase"
},
"expansion": "ka",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
"German abbreviations",
"German entries with incorrect language header",
"German internet slang",
"German lemmas",
"German phrases",
"German terms with quotations",
"Pages with 80 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
44
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
56
]
],
"english": "Can someone help me with this? I have absolutely no idea where the problem is. The config of xine left me none the wiser.",
"ref": "2005 December 10, Alexander Jede, “einfrierende Maus bei xine”, in linux.debian.user.german (Usenet):",
"text": "Kann mir da einer helfen? ich hab absolut ka woran es liegt. AUs der config von xine bin ich zum nicht schlauer geworden.",
"translation": "Can someone help me with this? I have absolutely no idea where the problem is. The config of xine left me none the wiser.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
131
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
120,
127
]
],
"english": "I heard somewhere that new Dual Core CPU's will come onto the market in mid-February. Please don't ask where I go that, no idea I might just be imagining it. ;-)",
"ref": "2006 January 12, Alexander Jede, “einfrierende Maus bei xine”, in linux.debian.user.german (Usenet):",
"text": "irgendwo hab ich aufgeschnappt das mitte Februar neue Dual Core CPU´s auf den Markt kommen.Bitte nicht fragen wo ich das her hab,ka vieleicht bilde ich mir das ja auch nur ein ;-)",
"translation": "I heard somewhere that new Dual Core CPU's will come onto the market in mid-February. Please don't ask where I go that, no idea I might just be imagining it. ;-)",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"no idea (alternative spelling of k. A. – abbreviation of keine Ahnung)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"no idea",
"no idea"
],
[
"k. A.",
"k. A.#German"
],
[
"keine Ahnung",
"keine Ahnung#German"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) no idea (alternative spelling of k. A. – abbreviation of keine Ahnung)"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"word": "ka"
}
Download raw JSONL data for ka meaning in German (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.