"gleichermaßen" meaning in German

See gleichermaßen in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: De-gleichermaßen.ogg
Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} gleichermaßen, {{de-adv}} gleichermaßen
  1. equally
    Sense id: en-gleichermaßen-de-adv-4vFyqABo Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for gleichermaßen meaning in German (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "gleichermaßen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleichermaßen",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The original of the present Treaty, of which the English, French, German and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Government of the Federal Republic of Germany, which shall transmit certified true copies to the Governments of the other Contracting Parties.",
          "ref": "1990, “Zwei-plus-Vier-Vertrag”, in Bundesgesetzblatt, part 2, page 1326",
          "text": "Die Urschrift dieses Vertrags, dessen deutscher, englischer, französischer und russischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird bei der Regierung der Bundesrepublik Deutschland hinterlegt, die den Regierungen der anderen Vertragschließenden Seiten beglaubigte Ausfertigungen übermittelt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally"
      ],
      "id": "en-gleichermaßen-de-adv-4vFyqABo",
      "links": [
        [
          "equally",
          "equally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-gleichermaßen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-gleicherma%C3%9Fen.ogg/De-gleicherma%C3%9Fen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/De-gleicherma%C3%9Fen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gleichermaßen"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "gleichermaßen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleichermaßen",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German adverbs",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The original of the present Treaty, of which the English, French, German and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Government of the Federal Republic of Germany, which shall transmit certified true copies to the Governments of the other Contracting Parties.",
          "ref": "1990, “Zwei-plus-Vier-Vertrag”, in Bundesgesetzblatt, part 2, page 1326",
          "text": "Die Urschrift dieses Vertrags, dessen deutscher, englischer, französischer und russischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird bei der Regierung der Bundesrepublik Deutschland hinterlegt, die den Regierungen der anderen Vertragschließenden Seiten beglaubigte Ausfertigungen übermittelt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally"
      ],
      "links": [
        [
          "equally",
          "equally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-gleichermaßen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-gleicherma%C3%9Fen.ogg/De-gleicherma%C3%9Fen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/De-gleicherma%C3%9Fen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "gleichermaßen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.