"für und für" meaning in German

See für und für in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} für und für, {{de-adv}} für und für
  1. (dated) for ever and ever, forever Tags: dated
    Sense id: en-für_und_für-de-adv-22L3oi23 Categories (other): German entries with incorrect language header, German reduplicated coordinated pairs

Download JSON data for für und für meaning in German (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "für und für",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "für und für",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German reduplicated coordinated pairs",
          "parents": [
            "Reduplicated coordinated pairs",
            "Coordinated pairs",
            "Reduplications",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.",
          "roman": "Und Gott sprach weiter zu Mose: Also sollst du den Kindern Israel sagen: Der HERR, eurer Väter Gott, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name ewiglich, dabei soll man mein Gedenken für und für.",
          "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Exodus 3:15 (with KJV translation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for ever and ever, forever"
      ],
      "id": "en-für_und_für-de-adv-22L3oi23",
      "links": [
        [
          "for ever and ever",
          "for ever and ever"
        ],
        [
          "forever",
          "forever"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) for ever and ever, forever"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "für und für"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "für und für",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "für und für",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German adverbs",
        "German dated terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German reduplicated coordinated pairs",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.",
          "roman": "Und Gott sprach weiter zu Mose: Also sollst du den Kindern Israel sagen: Der HERR, eurer Väter Gott, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name ewiglich, dabei soll man mein Gedenken für und für.",
          "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Exodus 3:15 (with KJV translation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for ever and ever, forever"
      ],
      "links": [
        [
          "for ever and ever",
          "for ever and ever"
        ],
        [
          "forever",
          "forever"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) for ever and ever, forever"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "für und für"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.