"der Esel nennt sich immer zuerst" meaning in German

See der Esel nennt sich immer zuerst in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, "the donkey always mentions himself first". Probably an alteration of the variant der Esel geht immer voran (“the donkey always comes first”), from the idea that the donkey walks in front of the carriage but is of lesser value than the people on it. Etymology templates: {{m|de|der Esel geht immer voran|t=the donkey always comes first}} der Esel geht immer voran (“the donkey always comes first”) Head templates: {{head|de|proverb}} der Esel nennt sich immer zuerst
  1. Said when someone mentions themselves first in an enumeration of people (like “I and you”, “I and my friend”), which is considered unmannered in the German-speaking (and some other) countries Synonyms: der Esel geht immer voran Related terms: Spanish el burro delante, para que no se espante
    Sense id: en-der_Esel_nennt_sich_immer_zuerst-de-proverb-DACB43Is Categories (other): German proverbs

Alternative forms

Download JSON data for der Esel nennt sich immer zuerst meaning in German (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "der Esel geht immer voran",
        "t": "the donkey always comes first"
      },
      "expansion": "der Esel geht immer voran (“the donkey always comes first”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"the donkey always mentions himself first\". Probably an alteration of the variant der Esel geht immer voran (“the donkey always comes first”), from the idea that the donkey walks in front of the carriage but is of lesser value than the people on it.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "der Esel nennt sich immer zuerst",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said when someone mentions themselves first in an enumeration of people (like “I and you”, “I and my friend”), which is considered unmannered in the German-speaking (and some other) countries"
      ],
      "id": "en-der_Esel_nennt_sich_immer_zuerst-de-proverb-DACB43Is",
      "related": [
        {
          "word": "Spanish el burro delante, para que no se espante"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "der Esel geht immer voran"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "der Esel nennt sich immer zuerst"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "der Esel geht immer voran",
        "t": "the donkey always comes first"
      },
      "expansion": "der Esel geht immer voran (“the donkey always comes first”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"the donkey always mentions himself first\". Probably an alteration of the variant der Esel geht immer voran (“the donkey always comes first”), from the idea that the donkey walks in front of the carriage but is of lesser value than the people on it.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "der Esel nennt sich immer zuerst",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "Spanish el burro delante, para que no se espante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "Said when someone mentions themselves first in an enumeration of people (like “I and you”, “I and my friend”), which is considered unmannered in the German-speaking (and some other) countries"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "der Esel geht immer voran"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "der Esel nennt sich immer zuerst"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-21 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.