See allerhand in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Univerbation", "2": "Univerbation" }, "expansion": "Univerbation", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "aller hande" }, "expansion": "Middle High German aller hande", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Univerbation of Middle High German aller hande.", "head_templates": [ { "args": { "1": "indecl" }, "expansion": "allerhand (indeclinable)", "name": "de-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "indecl" }, "name": "de-adecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "That's quite something!", "text": "Das ist ja allerhand!", "type": "example" }, { "english": "The Sorrows of Young Werther", "ref": "1787, Johann Wolfgang von Goethe, Die Leiden des jungen Werther [The Sorrows of Young Werther], volume 1:", "text": "Sie sind vertraut, erzählen mir allerhand, und besonders ergetze ich mich an ihren Leidenschaften und simpeln Ausbrüchen des Begehrens, wenn mehr Kinder aus dem Dorfe sich versammeln.", "type": "quote" }, { "english": "The carving of its moulding depicted small, chubby-faced little angels, which sat between all sorts of embellishments, like trapped in a maze.", "roman": "Das Schnitzwerk seines Gesimses stellte kleine, pausbäckige Engelchen dar, die zwischen allerhand Schnörkeln, wie in einem Irrgarten gefangen saßen.", "text": "1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 10", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "all sorts of" ], "id": "en-allerhand-de-adj-nvuNOvgZ", "links": [ [ "all", "all" ], [ "sorts", "sorts" ], [ "of", "of" ] ], "tags": [ "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalɐhant/" }, { "ipa": "/alɐˈhant/" }, { "audio": "De-allerhand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-allerhand.ogg/De-allerhand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/De-allerhand.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "word": "allerhand" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Univerbation", "2": "Univerbation" }, "expansion": "Univerbation", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "aller hande" }, "expansion": "Middle High German aller hande", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Univerbation of Middle High German aller hande.", "head_templates": [ { "args": { "1": "indecl" }, "expansion": "allerhand (indeclinable)", "name": "de-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "indecl" }, "name": "de-adecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "German adjectives", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "German terms with quotations", "German terms with usage examples", "German uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations", "Rhymes:German/ant", "Rhymes:German/ant/3 syllables" ], "examples": [ { "english": "That's quite something!", "text": "Das ist ja allerhand!", "type": "example" }, { "english": "The Sorrows of Young Werther", "ref": "1787, Johann Wolfgang von Goethe, Die Leiden des jungen Werther [The Sorrows of Young Werther], volume 1:", "text": "Sie sind vertraut, erzählen mir allerhand, und besonders ergetze ich mich an ihren Leidenschaften und simpeln Ausbrüchen des Begehrens, wenn mehr Kinder aus dem Dorfe sich versammeln.", "type": "quote" }, { "english": "The carving of its moulding depicted small, chubby-faced little angels, which sat between all sorts of embellishments, like trapped in a maze.", "roman": "Das Schnitzwerk seines Gesimses stellte kleine, pausbäckige Engelchen dar, die zwischen allerhand Schnörkeln, wie in einem Irrgarten gefangen saßen.", "text": "1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 10", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "all sorts of" ], "links": [ [ "all", "all" ], [ "sorts", "sorts" ], [ "of", "of" ] ], "tags": [ "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalɐhant/" }, { "ipa": "/alɐˈhant/" }, { "audio": "De-allerhand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-allerhand.ogg/De-allerhand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/De-allerhand.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "word": "allerhand" }
Download raw JSONL data for allerhand meaning in German (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.