"aller guten Dinge sind drei" meaning in German

See aller guten Dinge sind drei in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈalɐ ˈɡuːtən ˈdɪŋə zɪnt dʁaɪ̯/ Audio: De-aller guten Dinge sind drei.oga
Etymology: Literally, “of all good things there are three”, suggestive inter alia of the Trinity. Etymology templates: {{m-g|of all good things there are three}} “of all good things there are three”, {{lit|of all good things there are three}} Literally, “of all good things there are three” Head templates: {{head|de|proverb}} aller guten Dinge sind drei
  1. third time's a charm; but more general; used as a lighthearted justification for doing something a third time, for including a third person, for taking a third drink, etc. Categories (topical): Three Synonyms: dreimal ist Bremer Recht, alle guten Dinge sind drei (english: due to incomprehension of the archaic genitive construction)
    Sense id: en-aller_guten_Dinge_sind_drei-de-proverb-MBh6zxYa Categories (other): German entries with incorrect language header, German proverbs

Download JSON data for aller guten Dinge sind drei meaning in German (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "of all good things there are three"
      },
      "expansion": "“of all good things there are three”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "of all good things there are three"
      },
      "expansion": "Literally, “of all good things there are three”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “of all good things there are three”, suggestive inter alia of the Trinity.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "aller guten Dinge sind drei",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Three",
          "orig": "de:Three",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third time's a charm; but more general; used as a lighthearted justification for doing something a third time, for including a third person, for taking a third drink, etc."
      ],
      "id": "en-aller_guten_Dinge_sind_drei-de-proverb-MBh6zxYa",
      "links": [
        [
          "third time's a charm",
          "third time's a charm"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dreimal ist Bremer Recht"
        },
        {
          "english": "due to incomprehension of the archaic genitive construction",
          "word": "alle guten Dinge sind drei"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈalɐ ˈɡuːtən ˈdɪŋə zɪnt dʁaɪ̯/"
    },
    {
      "audio": "De-aller guten Dinge sind drei.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-aller_guten_Dinge_sind_drei.oga/De-aller_guten_Dinge_sind_drei.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/De-aller_guten_Dinge_sind_drei.oga",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "aller guten Dinge sind drei"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "of all good things there are three"
      },
      "expansion": "“of all good things there are three”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "of all good things there are three"
      },
      "expansion": "Literally, “of all good things there are three”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “of all good things there are three”, suggestive inter alia of the Trinity.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "aller guten Dinge sind drei",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "de:Three"
      ],
      "glosses": [
        "third time's a charm; but more general; used as a lighthearted justification for doing something a third time, for including a third person, for taking a third drink, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "third time's a charm",
          "third time's a charm"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dreimal ist Bremer Recht"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈalɐ ˈɡuːtən ˈdɪŋə zɪnt dʁaɪ̯/"
    },
    {
      "audio": "De-aller guten Dinge sind drei.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-aller_guten_Dinge_sind_drei.oga/De-aller_guten_Dinge_sind_drei.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/De-aller_guten_Dinge_sind_drei.oga",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "due to incomprehension of the archaic genitive construction",
      "word": "alle guten Dinge sind drei"
    }
  ],
  "word": "aller guten Dinge sind drei"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.