"after" meaning in German

See after in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Etymology: From Middle High German after, from Old High German after. Etymology templates: {{inh|de|gmh|after}} Middle High German after, {{inh|de|goh|after}} Old High German after Head templates: {{head|de|preposition|governs the dative|head=|sort=}} after (governs the dative), {{de-prep|gov=dat}} after (governs the dative)
  1. (chiefly Early New High German) after Tags: with-dative
    Sense id: en-after-de-prep-85WSOT7w Categories (other): German entries with incorrect language header, German prepositions

Download JSON data for after meaning in German (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "after"
      },
      "expansion": "Middle High German after",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "after"
      },
      "expansion": "Old High German after",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German after, from Old High German after.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "preposition",
        "3": "governs the dative",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "after (governs the dative)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "gov": "dat"
      },
      "expansion": "after (governs the dative)",
      "name": "de-prep"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1853, Gustav Eduard Benseler, Geschichte Freibergs und seines Bergbaues. Erste Abtheilung, Freiberg, page 251",
          "text": "Nun fragte der Forderer weiter an: wer irgend einen von ihnen after dem Tage hause oder hofe, d. h. zu Hause oder Hofe beherberge, wie der ihm zu Rechte bestanden sein. [...] Auf die fernere Frage des Forderers: ob er ihrer einen after dem Tage ansichtig werde, wie oder mit wem er sie aufhalten sollte, erklärte man ihm […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "id": "en-after-de-prep-85WSOT7w",
      "links": [
        [
          "after",
          "#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Early New High German",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Early New High German) after"
      ],
      "tags": [
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "after"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "after"
      },
      "expansion": "Middle High German after",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "after"
      },
      "expansion": "Old High German after",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German after, from Old High German after.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "preposition",
        "3": "governs the dative",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "after (governs the dative)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "gov": "dat"
      },
      "expansion": "after (governs the dative)",
      "name": "de-prep"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German prepositions",
        "German terms derived from Middle High German",
        "German terms derived from Old High German",
        "German terms inherited from Middle High German",
        "German terms inherited from Old High German",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1853, Gustav Eduard Benseler, Geschichte Freibergs und seines Bergbaues. Erste Abtheilung, Freiberg, page 251",
          "text": "Nun fragte der Forderer weiter an: wer irgend einen von ihnen after dem Tage hause oder hofe, d. h. zu Hause oder Hofe beherberge, wie der ihm zu Rechte bestanden sein. [...] Auf die fernere Frage des Forderers: ob er ihrer einen after dem Tage ansichtig werde, wie oder mit wem er sie aufhalten sollte, erklärte man ihm […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "links": [
        [
          "after",
          "#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Early New High German",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Early New High German) after"
      ],
      "tags": [
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "after"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.