See after in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "after" }, "expansion": "Middle High German after", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "after" }, "expansion": "Old High German after", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German after, from Old High German after.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "preposition", "3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "after", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "after", "name": "de-prep" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "dat" }, "expansion": "[with dative]", "extra_data": { "tags": [ "dative" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1853, Gustav Eduard Benseler, Geschichte Freibergs und seines Bergbaues. Erste Abtheilung, Freiberg, page 251:", "text": "Nun fragte der Forderer weiter an: wer irgend einen von ihnen after dem Tage hause oder hofe, d. h. zu Hause oder Hofe beherberge, wie der ihm zu Rechte bestanden sein. [...] Auf die fernere Frage des Forderers: ob er ihrer einen after dem Tage ansichtig werde, wie oder mit wem er sie aufhalten sollte, erklärte man ihm […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "after" ], "id": "en-after-de-prep-85WSOT7w", "links": [ [ "after", "#English" ] ], "qualifier": "chiefly Early New High German", "raw_glosses": [ "(chiefly Early New High German) after" ] } ], "word": "after" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "after" }, "expansion": "Middle High German after", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "after" }, "expansion": "Old High German after", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German after, from Old High German after.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "preposition", "3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "after", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "after", "name": "de-prep" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "dat" }, "expansion": "[with dative]", "extra_data": { "tags": [ "dative" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German prepositions", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "German terms with quotations", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "1853, Gustav Eduard Benseler, Geschichte Freibergs und seines Bergbaues. Erste Abtheilung, Freiberg, page 251:", "text": "Nun fragte der Forderer weiter an: wer irgend einen von ihnen after dem Tage hause oder hofe, d. h. zu Hause oder Hofe beherberge, wie der ihm zu Rechte bestanden sein. [...] Auf die fernere Frage des Forderers: ob er ihrer einen after dem Tage ansichtig werde, wie oder mit wem er sie aufhalten sollte, erklärte man ihm […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "after" ], "links": [ [ "after", "#English" ] ], "qualifier": "chiefly Early New High German", "raw_glosses": [ "(chiefly Early New High German) after" ] } ], "word": "after" }
Download raw JSONL data for after meaning in German (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.