See abendessen in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Abend",
"3": "essen"
},
"expansion": "Abend + essen",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "Abend + essen",
"forms": [
{
"form": "abendessend",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "abendgegessen",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "verb",
"3": "full infinitive",
"4": "abendzuessen",
"5": "present participle",
"6": "abendessend",
"7": "past participle",
"8": "abendgegessen"
},
"expansion": "abendessen (full infinitive abendzuessen, present participle abendessend, past participle abendgegessen)",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"abend",
"es",
"sen"
]
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Austrian German",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "South Tyrolean German",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southern German",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"english": "\"I'd like to speak with you. Do you have time to have dinner with me?\"",
"ref": "1957, Johannes Mario Simmel, Gott schützt die Liebenden, page 258",
"text": "„Ich möchte mit Ihnen sprechen. Haben Sie Zeit, mit mir abendzuessen?“",
"translation": "\"I'd like to speak with you. Do you have time to have dinner with me?\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
73
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
27
]
],
"english": "So they had just had dinner with a fast-living stoner AND dealer - how little he had consumed, and how scornfully he had refused alcohol, had probably not even struck them, those parents who were downright sheep",
"ref": "1979, Martin Walser, Seelenarbeit, page 183:",
"text": "Sie hätten also gerade mit einem rasanten Kiffer UND Dealer abendgegessen - wie wenig der zu sich genommen und wie verächtlich der den Alkohol abgelehnt habe, sei ihnen, den rechten Schafseltern wohl auch nicht aufgefallen [...]",
"translation": "So they had just had dinner with a fast-living stoner AND dealer - how little he had consumed, and how scornfully he had refused alcohol, had probably not even struck them, those parents who were downright sheep",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
36,
47
]
],
"english": "… he went to the village center, to have supper and stroll through the village for a while, …",
"ref": "2000, Harald Lendor, Die zerschlagene Brücke, Vienna, page 42:",
"text": "[...] ging er ins Zentrum, um abendzuessen und eine Weile durchs Dorf zu spazieren, [...]",
"translation": "… he went to the village center, to have supper and stroll through the village for a while, …",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to sup, to have supper (the evening meal)"
],
"id": "en-abendessen-de-verb-c3sm8FEW",
"links": [
[
"sup",
"sup"
],
[
"supper",
"supper"
]
],
"qualifier": "South Tyrol",
"raw_glosses": [
"(Southern Germany, Austria, South Tyrol) to sup, to have supper (the evening meal)"
],
"related": [
{
"word": "frühstücken"
},
{
"word": "mittagessen"
}
],
"tags": [
"Austria",
"Southern-Germany"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-abendessen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-abendessen.ogg/De-abendessen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/De-abendessen.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈaːbəntˌɛsən/"
},
{
"ipa": "[ˈʔaːbn̩tˌʔɛsn̩]"
}
],
"word": "abendessen"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Abend",
"3": "essen"
},
"expansion": "Abend + essen",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "Abend + essen",
"forms": [
{
"form": "abendessend",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "abendgegessen",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "verb",
"3": "full infinitive",
"4": "abendzuessen",
"5": "present participle",
"6": "abendessend",
"7": "past participle",
"8": "abendgegessen"
},
"expansion": "abendessen (full infinitive abendzuessen, present participle abendessend, past participle abendgegessen)",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"abend",
"es",
"sen"
]
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "frühstücken"
},
{
"word": "mittagessen"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Austrian German",
"German compound terms",
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German terms with quotations",
"German verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned",
"South Tyrolean German",
"Southern German"
],
"examples": [
{
"english": "\"I'd like to speak with you. Do you have time to have dinner with me?\"",
"ref": "1957, Johannes Mario Simmel, Gott schützt die Liebenden, page 258",
"text": "„Ich möchte mit Ihnen sprechen. Haben Sie Zeit, mit mir abendzuessen?“",
"translation": "\"I'd like to speak with you. Do you have time to have dinner with me?\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
73
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
27
]
],
"english": "So they had just had dinner with a fast-living stoner AND dealer - how little he had consumed, and how scornfully he had refused alcohol, had probably not even struck them, those parents who were downright sheep",
"ref": "1979, Martin Walser, Seelenarbeit, page 183:",
"text": "Sie hätten also gerade mit einem rasanten Kiffer UND Dealer abendgegessen - wie wenig der zu sich genommen und wie verächtlich der den Alkohol abgelehnt habe, sei ihnen, den rechten Schafseltern wohl auch nicht aufgefallen [...]",
"translation": "So they had just had dinner with a fast-living stoner AND dealer - how little he had consumed, and how scornfully he had refused alcohol, had probably not even struck them, those parents who were downright sheep",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
36,
47
]
],
"english": "… he went to the village center, to have supper and stroll through the village for a while, …",
"ref": "2000, Harald Lendor, Die zerschlagene Brücke, Vienna, page 42:",
"text": "[...] ging er ins Zentrum, um abendzuessen und eine Weile durchs Dorf zu spazieren, [...]",
"translation": "… he went to the village center, to have supper and stroll through the village for a while, …",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to sup, to have supper (the evening meal)"
],
"links": [
[
"sup",
"sup"
],
[
"supper",
"supper"
]
],
"qualifier": "South Tyrol",
"raw_glosses": [
"(Southern Germany, Austria, South Tyrol) to sup, to have supper (the evening meal)"
],
"tags": [
"Austria",
"Southern-Germany"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-abendessen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-abendessen.ogg/De-abendessen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/De-abendessen.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈaːbəntˌɛsən/"
},
{
"ipa": "[ˈʔaːbn̩tˌʔɛsn̩]"
}
],
"word": "abendessen"
}
Download raw JSONL data for abendessen meaning in German (3.4kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: full infinitive abendzuessen",
"path": [
"abendessen"
],
"section": "German",
"subsection": "verb",
"title": "abendessen",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.