"Stich ins Herz" meaning in German

See Stich ins Herz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, "stab in the heart". Head templates: {{head|de|noun|g=m}} Stich ins Herz m
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see Stich, Herz. Tags: masculine
    Sense id: en-Stich_ins_Herz-de-noun-N0dvJ5PO Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 55 45
  2. a wrench; an overwhelming, usually sudden grief or sadness Tags: masculine
    Sense id: en-Stich_ins_Herz-de-noun-NOz2WaEO Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 55 45

Download JSON data for Stich ins Herz meaning in German (1.5kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"stab in the heart\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Stich ins Herz m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The victim died from a purposeful stab to their heart.",
          "text": "Das Opfer starb durch einen gezielten Stich ins Herz.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see Stich, Herz."
      ],
      "id": "en-Stich_ins_Herz-de-noun-N0dvJ5PO",
      "links": [
        [
          "Stich",
          "Stich#German"
        ],
        [
          "Herz",
          "Herz#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was a terrible wrench for me when she yelled to my face that she had never loved me anyway.",
          "text": "Es gab mir einen schrecklichen Stich ins Herz, als sie mir ins Gesicht keifte, dass sie mich sowieso nie geliebt hätte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wrench; an overwhelming, usually sudden grief or sadness"
      ],
      "id": "en-Stich_ins_Herz-de-noun-NOz2WaEO",
      "links": [
        [
          "wrench",
          "wrench"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ],
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Stich ins Herz"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German multiword terms",
    "German nouns"
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"stab in the heart\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Stich ins Herz m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The victim died from a purposeful stab to their heart.",
          "text": "Das Opfer starb durch einen gezielten Stich ins Herz.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see Stich, Herz."
      ],
      "links": [
        [
          "Stich",
          "Stich#German"
        ],
        [
          "Herz",
          "Herz#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was a terrible wrench for me when she yelled to my face that she had never loved me anyway.",
          "text": "Es gab mir einen schrecklichen Stich ins Herz, als sie mir ins Gesicht keifte, dass sie mich sowieso nie geliebt hätte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wrench; an overwhelming, usually sudden grief or sadness"
      ],
      "links": [
        [
          "wrench",
          "wrench"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ],
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Stich ins Herz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.