"Raben zeugen keine Tauben" meaning in German

See Raben zeugen keine Tauben in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “ravens don't beget doves”. Etymology templates: {{m-g|ravens don't beget doves}} “ravens don't beget doves”, {{lit|ravens don't beget doves}} Literally, “ravens don't beget doves” Head templates: {{head|de|proverb}} Raben zeugen keine Tauben
  1. a wild goose never laid a tame egg
    Sense id: en-Raben_zeugen_keine_Tauben-de-proverb-GKtDPcUT Categories (other): German entries with incorrect language header, German proverbs

Download JSON data for Raben zeugen keine Tauben meaning in German (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ravens don't beget doves"
      },
      "expansion": "“ravens don't beget doves”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ravens don't beget doves"
      },
      "expansion": "Literally, “ravens don't beget doves”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “ravens don't beget doves”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "Raben zeugen keine Tauben",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wild goose never laid a tame egg"
      ],
      "id": "en-Raben_zeugen_keine_Tauben-de-proverb-GKtDPcUT",
      "links": [
        [
          "a wild goose never laid a tame egg",
          "a wild goose never laid a tame egg"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Raben zeugen keine Tauben"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ravens don't beget doves"
      },
      "expansion": "“ravens don't beget doves”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ravens don't beget doves"
      },
      "expansion": "Literally, “ravens don't beget doves”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “ravens don't beget doves”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "Raben zeugen keine Tauben",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "a wild goose never laid a tame egg"
      ],
      "links": [
        [
          "a wild goose never laid a tame egg",
          "a wild goose never laid a tame egg"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Raben zeugen keine Tauben"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.