"-დან" meaning in Georgian

See -დან in All languages combined, or Wiktionary

Postposition

IPA: /dan/ Forms: -dan [romanization]
Etymology: From simplification of -(ი)თგან (-(i)tgan), where -(ი)თ (-(i)t) is the instrumental case suffix and -გან (-gan) the postposition. -(ი)თგან -> -*(ი)დგან -> -(ი)დან. Etymology templates: {{m|ka||-(ი)თგან}} -(ი)თგან (-(i)tgan), {{m|ka|-ით|-(ი)თ}} -(ი)თ (-(i)t), {{m|ka|-გან}} -გან (-gan) Head templates: {{head|ka|postposition}} -დან • (-dan)
  1. from, out of, since Related terms: -გან (-gan)
    Sense id: en--დან-ka-postp-u5a5dvVU Categories (other): Georgian postpositions, Georgian terms with redundant script codes

Download JSON data for -დან meaning in Georgian (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "",
        "3": "-(ი)თგან"
      },
      "expansion": "-(ი)თგან (-(i)tgan)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "-ით",
        "3": "-(ი)თ"
      },
      "expansion": "-(ი)თ (-(i)t)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "-გან"
      },
      "expansion": "-გან (-gan)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From simplification of -(ი)თგან (-(i)tgan), where -(ი)თ (-(i)t) is the instrumental case suffix and -გან (-gan) the postposition. -(ი)თგან -> -*(ი)დგან -> -(ი)დან.",
  "forms": [
    {
      "form": "-dan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "-დან • (-dan)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "-დან"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian postpositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "since birth",
          "roman": "dabadebidan",
          "text": "დაბადებიდან",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "from village",
          "roman": "sop'lidan",
          "text": "სოფლიდან",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "nine out of ten",
          "roman": "c'xra at'idan",
          "text": "ცხრა ათიდან",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from, out of, since"
      ],
      "id": "en--დან-ka-postp-u5a5dvVU",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "out of",
          "out of"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "-gan",
          "word": "-გან"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dan/"
    }
  ],
  "word": "-დან"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "",
        "3": "-(ი)თგან"
      },
      "expansion": "-(ი)თგან (-(i)tgan)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "-ით",
        "3": "-(ი)თ"
      },
      "expansion": "-(ი)თ (-(i)t)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "-გან"
      },
      "expansion": "-გან (-gan)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From simplification of -(ი)თგან (-(i)tgan), where -(ი)თ (-(i)t) is the instrumental case suffix and -გან (-gan) the postposition. -(ი)თგან -> -*(ი)დგან -> -(ი)დან.",
  "forms": [
    {
      "form": "-dan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "-დან • (-dan)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "-დან"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "postp",
  "related": [
    {
      "roman": "-gan",
      "word": "-გან"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Georgian 1-syllable words",
        "Georgian lemmas",
        "Georgian postpositions",
        "Georgian terms with IPA pronunciation",
        "Georgian terms with redundant script codes",
        "Georgian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "since birth",
          "roman": "dabadebidan",
          "text": "დაბადებიდან",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "from village",
          "roman": "sop'lidan",
          "text": "სოფლიდან",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "nine out of ten",
          "roman": "c'xra at'idan",
          "text": "ცხრა ათიდან",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from, out of, since"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "out of",
          "out of"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dan/"
    }
  ],
  "word": "-დან"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Georgian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.