See რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Coined by Shota Rustaveli in his only poem The Knight in the Panther's Skin (verse 50). Literally translates as \"That which you give away is yours, that which you don't is lost\".", "forms": [ { "form": "rasaca gascem šenia", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ras ara daḳargulia", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ka", "2": "proverb", "head": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია" }, "expansion": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია • (rasaca gascem šenia, ras ara daḳargulia)", "name": "head" } ], "lang": "Georgian", "lang_code": "ka", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Georgian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Georgian proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Georgian proverbs originating from The Knight in the Panther's Skin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "That which we give makes us richer, that which is hoarded is lost" ], "id": "en-რასაცა_გასცემ_შენია,_რას_არა_დაკარგულია-ka-proverb-vHt7C0-B", "wikipedia": [ "Shota Rustaveli", "The Knight in the Panther's Skin" ] } ], "word": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია" }
{ "etymology_text": "Coined by Shota Rustaveli in his only poem The Knight in the Panther's Skin (verse 50). Literally translates as \"That which you give away is yours, that which you don't is lost\".", "forms": [ { "form": "rasaca gascem šenia", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ras ara daḳargulia", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ka", "2": "proverb", "head": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია" }, "expansion": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია • (rasaca gascem šenia, ras ara daḳargulia)", "name": "head" } ], "lang": "Georgian", "lang_code": "ka", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Georgian entries with incorrect language header", "Georgian lemmas", "Georgian multiword terms", "Georgian proverbs", "Georgian proverbs originating from The Knight in the Panther's Skin", "Georgian terms with redundant head parameter", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "That which we give makes us richer, that which is hoarded is lost" ], "wikipedia": [ "Shota Rustaveli", "The Knight in the Panther's Skin" ] } ], "word": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია" }
Download raw JSONL data for რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია meaning in Georgian (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Georgian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.