"რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია" meaning in Georgian

See რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: rasaca gascem šenia [romanization], ras ara daḳargulia [romanization]
Etymology: Coined by Shota Rustaveli in his only poem The Knight in the Panther's Skin (verse 50). Literally translates as "That which you give away is yours, that which you don't is lost". Head templates: {{head|ka|proverb|head=რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია}} რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია • (rasaca gascem šenia, ras ara daḳargulia)
  1. That which we give makes us richer, that which is hoarded is lost Wikipedia link: Shota Rustaveli, The Knight in the Panther's Skin
    Sense id: en-რასაცა_გასცემ_შენია,_რას_არა_დაკარგულია-ka-proverb-vHt7C0-B Categories (other): Georgian entries with incorrect language header, Georgian entries with language name categories using raw markup, Georgian proverbs, Georgian proverbs originating from The Knight in the Panther's Skin

Download JSON data for რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია meaning in Georgian (1.7kB)

{
  "etymology_text": "Coined by Shota Rustaveli in his only poem The Knight in the Panther's Skin (verse 50). Literally translates as \"That which you give away is yours, that which you don't is lost\".",
  "forms": [
    {
      "form": "rasaca gascem šenia",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ras ara daḳargulia",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "proverb",
        "head": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია"
      },
      "expansion": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია • (rasaca gascem šenia, ras ara daḳargulia)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian proverbs originating from The Knight in the Panther's Skin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which we give makes us richer, that which is hoarded is lost"
      ],
      "id": "en-რასაცა_გასცემ_შენია,_რას_არა_დაკარგულია-ka-proverb-vHt7C0-B",
      "wikipedia": [
        "Shota Rustaveli",
        "The Knight in the Panther's Skin"
      ]
    }
  ],
  "word": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია"
}
{
  "etymology_text": "Coined by Shota Rustaveli in his only poem The Knight in the Panther's Skin (verse 50). Literally translates as \"That which you give away is yours, that which you don't is lost\".",
  "forms": [
    {
      "form": "rasaca gascem šenia",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ras ara daḳargulia",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "proverb",
        "head": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია"
      },
      "expansion": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია • (rasaca gascem šenia, ras ara daḳargulia)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Georgian entries with incorrect language header",
        "Georgian entries with language name categories using raw markup",
        "Georgian lemmas",
        "Georgian multiword terms",
        "Georgian proverbs",
        "Georgian proverbs originating from The Knight in the Panther's Skin",
        "Georgian terms with redundant head parameter"
      ],
      "glosses": [
        "That which we give makes us richer, that which is hoarded is lost"
      ],
      "wikipedia": [
        "Shota Rustaveli",
        "The Knight in the Panther's Skin"
      ]
    }
  ],
  "word": "რასაცა გასცემ შენია, რას არა დაკარგულია"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Georgian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.