See მაინც in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "mainc", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ka", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "მაინც • (mainc)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "მაინც • (mainc)", "name": "ka-adv" } ], "lang": "Georgian", "lang_code": "ka", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I will come anyway.", "roman": "me mainc moval", "text": "მე მაინც მოვალ", "type": "example" } ], "glosses": [ "still, anyway" ], "id": "en-მაინც-ka-adv-he-408DU", "links": [ [ "still", "still" ], [ "anyway", "anyway" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Georgian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There must have been seven people at least.", "roman": "švidi ḳaci mainc ikneboda.", "text": "შვიდი კაცი მაინც იქნებოდა.", "type": "example" } ], "glosses": [ "at minimum, at least" ], "id": "en-მაინც-ka-adv-iv9cADJL", "links": [ [ "at minimum", "at minimum" ], [ "at least", "at least" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maint͡s/" }, { "ipa": "[maint͡sʰ]" } ], "word": "მაინც" }
{ "categories": [ "Georgian 2-syllable words", "Georgian adverbs", "Georgian entries with incorrect language header", "Georgian lemmas", "Georgian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "mainc", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ka", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "მაინც • (mainc)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "მაინც • (mainc)", "name": "ka-adv" } ], "lang": "Georgian", "lang_code": "ka", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Georgian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I will come anyway.", "roman": "me mainc moval", "text": "მე მაინც მოვალ", "type": "example" } ], "glosses": [ "still, anyway" ], "links": [ [ "still", "still" ], [ "anyway", "anyway" ] ] }, { "categories": [ "Georgian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There must have been seven people at least.", "roman": "švidi ḳaci mainc ikneboda.", "text": "შვიდი კაცი მაინც იქნებოდა.", "type": "example" } ], "glosses": [ "at minimum, at least" ], "links": [ [ "at minimum", "at minimum" ], [ "at least", "at least" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maint͡s/" }, { "ipa": "[maint͡sʰ]" } ], "word": "მაინც" }
Download raw JSONL data for მაინც meaning in Georgian (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Georgian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.