See ድንጋጌ in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "dəngage", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gez", "2": "noun" }, "expansion": "ድንጋጌ • (dəngage)", "name": "head" } ], "lang": "Ge'ez", "lang_code": "gez", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ge'ez entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 80, 84 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 146, 151 ] ], "english": "That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;", "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 22:17:", "roman": "kämä barko ʾəbarkäkä wäʾäbzəḫo ʾastäbazḫäkä läzärʾəkä kämä kokäbä sämay wäkämä ḫoṣa zäwsətä dəngagä baḥr wäytəwaräsu zärʾəkä ʾähgurä ṣ́är .", "text": "ከመ ፡ ባርኮ ፡ እባርከከ ፡ ወአብዝኆ ፡ ኣስተባዝኀከ ፡ ለዘርእከ ፡ ከመ ፡ ኮከበ ፡ ሰማይ ፡ ወከመ ፡ ኆጻ ፡ ዘውስተ ፡ ድንጋገ ፡ ባሕር ፡ ወይትዋረሱ ፡ ዘርእከ ፡ አህጉረ ፡ ፀር ።", "translation": "That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shore, bank" ], "id": "en-ድንጋጌ-gez-noun-uuQJ9nvM", "links": [ [ "shore", "shore" ], [ "bank", "bank" ] ] } ], "word": "ድንጋጌ" }
{ "forms": [ { "form": "dəngage", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gez", "2": "noun" }, "expansion": "ድንጋጌ • (dəngage)", "name": "head" } ], "lang": "Ge'ez", "lang_code": "gez", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ge'ez entries with incorrect language header", "Ge'ez lemmas", "Ge'ez nouns", "Ge'ez terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 80, 84 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 146, 151 ] ], "english": "That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;", "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 22:17:", "roman": "kämä barko ʾəbarkäkä wäʾäbzəḫo ʾastäbazḫäkä läzärʾəkä kämä kokäbä sämay wäkämä ḫoṣa zäwsətä dəngagä baḥr wäytəwaräsu zärʾəkä ʾähgurä ṣ́är .", "text": "ከመ ፡ ባርኮ ፡ እባርከከ ፡ ወአብዝኆ ፡ ኣስተባዝኀከ ፡ ለዘርእከ ፡ ከመ ፡ ኮከበ ፡ ሰማይ ፡ ወከመ ፡ ኆጻ ፡ ዘውስተ ፡ ድንጋገ ፡ ባሕር ፡ ወይትዋረሱ ፡ ዘርእከ ፡ አህጉረ ፡ ፀር ።", "translation": "That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shore, bank" ], "links": [ [ "shore", "shore" ], [ "bank", "bank" ] ] } ], "word": "ድንጋጌ" }
Download raw JSONL data for ድንጋጌ meaning in Ge'ez (1.7kB)
{ "called_from": "parserfns/916", "msg": "pad length is not integer: ''", "path": [ "ድንጋጌ", "Template:RQ:Aethiopica", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:call_quote_template()", "frame:preprocess()", "[extlink]", "padleft", "padleft" ], "section": "Ge'ez", "subsection": "noun", "title": "ድንጋጌ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ge'ez dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.